If ever you think about the happiest days of your life
Cast back your mind for a while
And remember the time when you were a child.
Don't think of things that make you sad,
Just remember all the good times that you had.
もし君の人生の中で一番幸せな事を思い返すなら、
ちょっと考えを巡らせて、
子供だった頃の事を思い出してごらん。
悲しくなるような事は考えないで、
良かった思い出だけを思い出すんだ。
Do you remember only happy days,
Full of flaming Junes and summer holidays?
Or do you remember those stormy Novembers
As we walked in the wind and the rain?
幸せだった日々を覚えているかい、
燃えるような6月や夏休みの事を?
それとも嵐の11月はどうだい、
雨風の中を僕ら歩いていたじゃないか?
Schooldays were such happy days
Now they seem so far away,
I remember and I'll always treasure.
学校での日々は幸せだった、
今ではとても遠い所にあるようだ。
僕は覚えてるよ、大事にしているよ。
Schooldays were the happiest days of your life
But we never appreciate the good times we have
Until it's too late.
I miss all the acquaintances we made
And I'd go back if I could only find a way,
学校での日々は君の人生で一番幸せな日々、
でも僕らはその大切さに感謝しないんだ、
もう手遅れだと感じるまでには。
旧友達が懐かしくて仕方ない、
戻れるものなら是非とも戻りたい。
Schooldays were the happiest days
Though at the time they filled me with dismay.
We only remember what we choose to remember.
学校生活は、一番幸せな日々だった。
絶望に打ちひしがれた時もあったけど、
思い出したく無い事はもう忘れてしまおう。
When I was a schoolboy I loathed regulations and rules
I hated my textbooks and my school uniform,
'Cos it made me conform,
And teachers were always disobeyed,
But I'd go back if I could only find a way.
生徒だった時は、ルールや規則なんてクソ喰らえだった、
教科書や、堅苦しくなる制服も嫌いだった。
先公だって大嫌いだった、
けど戻れるものなら是非とも戻りたい。
Schooldays were the happiest days,
Now they seem so far away.
I remember and I'll always treasure
学校での日々は幸せだった、
今ではとても遠い所にあるようだ。
僕は覚えてるよ、大事にしているよ。
Schooldays were the happiest days of your life
But we never appreciate the good times we have
Until it's too late.
Now I wish I hadn't strayed,
And I'd go back if I could only find a way.
Those schooldays.
学校での日々は君の人生で一番幸せな日々、
でも僕らはその大切さに感謝しないんだ、
もう手遅れだと感じるまでには。
迷ったりしないと良いな。
戻れるものなら是非とも戻りたい、学校での日々に。
0 件のコメント:
コメントを投稿