Gee, but it's hard to love someone
When that someone don't love you
I'm so disgusted, heartbroken too
I've got the downhearted blues
Once I was crazy about a man
He mistreated me all the time
The next man I get, he's got to promise to
Be mine, all mine
誰かを愛するのは難しい事よ、
その誰かがあなたを愛してないなら。
もううんざりよ、心もボロボロ。
あたしはダウンハーテッド・ブルースになったわ。
一人の男を愛してたけど、
ずっと優しくしてくれなかったわ。
次の男は、約束してくれたわ、
あたしの物になるって。
'Cause you mistreated me and you drove me from your door
You mistreated me and you drove me from your door
But the Good Book says you'll reap just what you sow
だってあんたは酷かった、あたしを追い出そうとした。
あんたは酷かった、あたしを追い出そうとした。
でも聖書はこう言ってるわ、「自分の蒔いた種は自分で刈り取る」って。
Trouble, trouble, seem like I've had it all my days
Trouble, trouble, seem like I've had it all my days
Sometimes I think trouble gonna follow me to my grave
悩み、毎日感じてる気がするわ。
悩み、毎日感じてる気がするわ。
時々考えるわ、悩みが私を墓に連れて行くって。
I ain't never loved but three men in my life
Lord, I ain't never loved but three men in my life
'Twas my father, my brother, and the man that wrecked my life
これまでの人生、あたしが愛した男は3人だけ。
これまでの人生、あたしが愛した男は3人だけ。
それはあたしのお父さん、あたしの兄弟、そしてあたしの人生をぐちゃぐちゃにした男。
Now it may be a week, and it may be a month or two
I said, it may be a week, and it may be a month or two
All the dirt you done to me, honey, it's comin' back home to you
それは1週間かも、1、2ヶ月の物かもしれない。
それは1週間かも、1、2ヶ月の物かもしれない。
あたしにしてきた酷い所業、それが帰ってきてるのよ。
I've got the world in a jug, and the stopper in my hand
I've got the world in a jug, and the stopper in my hand
And if you want me, pretty papa, you've got to come under my command
あたしは世界を水差しの中に入れ、栓は手の中。
あたしは世界を水差しの中に入れ、栓は手の中。
あんたがあたしを欲しいなら、あたしの指示に従わなきゃいけないのよ。
Hunter
古英語huntaが由来で、意味は狩人。中世で動物や鳥を狩猟する人に名付けられた。
12世紀頃にスコットランドで初めて姓として記録されたといわれている。
0 件のコメント:
コメントを投稿