In the middle of the turbulence surrounding you
These trying times that are so hard to endure
In the middle of what seems to be your darkest hour
Hold fast your heart and be assured
貴方の周りで起きている乱気流の真っ只中で、
耐え難い程の厳しい時代の中で、
貴方の中でも一番の暗闇の時間の中で、
貴方の心にしがみついて、自信を持つのよ。
This too shall pass
Like every night that's come before it
He'll never give you more than you can bear
This too shall pass
So in this thought be comforted
For it’s in His Hands
This too shall pass
これもまた過ぎ去るでしょう、
毎晩が必ず去って行くように。
貴方が耐えられる事以上には、神様は与えないのよ。
これもまた過ぎ去るでしょう、
という思いに慰められて。
全ては神様の手の中で起きているのよ、
これもまた過ぎ去るでしょう。
The Father knows the tears you cry before they fall
He feels your pain, His heart and yours are one
The Father knows that sorrow's heavy chains are strong
But with His strength, you'll overcome
神様は貴方から流れ落ちる涙を知ってる、
神様は貴方の痛みを感じてる、神様と貴方の心は一つ。
悲しみの重い鎖は強い事を、神様は知ってる。
でも神様の力があれば、克服できるわ。
For this too shall pass
Like every night that's come before it
He'll never give you more than you can bear
This too shall pass
So in this thought be comforted
For it’s in His Hands
This too shall pass
これもまた過ぎ去るでしょう、
毎晩が必ず去って行くように。
貴方が耐えられる事以上には、神様は与えないのよ。
これもまた過ぎ去るでしょう、
という思いに慰められて。
全ては神様の手の中で起きているのよ、
これもまた過ぎ去るでしょう。
So set your eyes upon the mountain
And lift your hands up to the sky
And let His arms of love surround you
And take you to the other side
だから、山の上を見据えて、
空に向かって腕を伸ばして。
神様の愛の腕で貴方を包んで、
そして貴方を天国に連れて行きましょう。
This too shall pass
Like every night that's come before it
He'll never give you more than you can bear
This too shall pass
So in this thought be comforted
It's in His Hands
This too shall pass
It's in His Hands
This too shall pass
これもまた過ぎ去るでしょう、
毎晩が必ず去って行くように。
貴方が耐えられる事以上には、神様は与えないのよ。
これもまた過ぎ去るでしょう、
という思いに慰められて。
全ては神様の手の中で起きているのよ、
これもまた過ぎ去るでしょう。
全ては神様の手の中で起きているのよ、
これもまた過ぎ去るでしょう。
Yolanda
フランス語名Yolandeが変化しており、元の単語はスミレの花を意味するViolanteである。
12世紀にコンスタンティノープルのラテン帝国の皇后になったフランドルのヨランダなど、中世ヨーロッパの貴族や王族の間で流行った。
0 件のコメント:
コメントを投稿