I can feel it
They're gonna get your children
Funky like a donkey
When you feel it, get down with it now
Oh yeah
感じるわ、
あんたの子供を、ロバのようにファンキーにするみたいよ。
感じたら、楽しくやるのよ。
I'm walkin' up the road
I'm gonna uplift your soul
And when it starts gettin' good now
Starts gettin' real, real good
Clap your hands for freedom, move a little
あたしはこの道を歩いていく、
あんたの魂を興奮させるわ。
良い感じに始まったら、
本当に良い感じになったら、
自由の為に手を叩いて、ちょっと動いて。
And when it goes to your feet, n-n-now
When it goes right down to your feet
It's got get out, you'll see
それが足に来たら、
足元に真っ直ぐに来たら、
追い出すのよ。
And just walk on, walk on
Walk on, walk on
Walk on, walk on
ただ歩くのよ。
Oh, feel it
They're gonna get your children
Funky like a donkey
When you feel it, get down with it now
感じるわ、
あんたの子供を、ロバのようにファンキーにするみたいよ。
感じたら、楽しくやるのよ。
Okay give a bit now
'Cause we gon' walk up that road, yeah
We gon' walk up that road one last time
That's right
We gon' walk fast, we gon' walk slow
And it's gon' get good and you're gon' feel good
So get ready now, get ready, 'cause we gon' walk right down
良いわ、ちょっと待って。
あたし達この道を歩いていくから。
最後にこの道を歩くのよ。
そうよ。
速く歩いて、ゆっくり歩く。
良くなるわ、あんたも良くなるわ。
だから準備して、歩いて行くから。
Walk on, walk on (keep on walkin')
Walk on, walk on (keep on walkin')
Walk on, walk on
Walk on, walk on
歩いて行くのよ。
Gray
男女共通で使われており、灰色という意味である。古英語で「中立的」「無彩色」を表すgrǣgが由来とされている。
灰色は中立性や謙虚さを示している。
0 件のコメント:
コメントを投稿