早速、今日の洋楽です。
今日の洋楽
意外な事に、ビートルズとバルトークという作曲家のレコードしか家にないというジェフ・リンと、ザ・ムーヴ時代から在籍してきたロイ・ウッドがいたE.L.O.が元ネタそっくりにカバーしてました。
ロン・ウッドじゃなくてロイ・ウッドですよ。ロンだとストーンズになっちゃうよ。
では和訳です。
Here she comes, that little town flirt
You're falling for her and you're gonna get hurt
Yeah, I know it's so hard to resist
The temptation of her tender red lips
But you can get hurt, hur-hur-hurt
Yeah, you can get hur-hur-hur-hur-hurt
Foolin' around with that little town flirt
また来るぞ、小さな街の浮気女が。
Yeah, I know it's so hard to resist
The temptation of her tender red lips
But you can get hurt, hur-hur-hurt
Yeah, you can get hur-hur-hur-hur-hurt
Foolin' around with that little town flirt
また来るぞ、小さな街の浮気女が。
彼女に恋してるようだけど、きっと傷つけられるだろうね。
抵抗なんてできないだろう。
赤い唇の誘惑に乗るだろうね。
だけど君は裏切られる。
そう、君は彼女に裏切られるさ。
あんな浮気女と馬鹿やってるうちは分からないだろう。
Here she comes with that look in her eye
She plays around with every guy that goes by
Yeah, I know she's gonna treat you wrong
So your heart just better be strong
'Cause you can get hurt, hur-hur-hurt
Yeah, you can get hur-hur-hur-hur-hurt
Foolin' around with that little town flirt
ほら、目を光らせて来るぜ。
Here she comes with that look in her eye
She plays around with every guy that goes by
Yeah, I know she's gonna treat you wrong
So your heart just better be strong
'Cause you can get hurt, hur-hur-hurt
Yeah, you can get hur-hur-hur-hur-hurt
Foolin' around with that little town flirt
ほら、目を光らせて来るぜ。
通り過ぎる男達と遊んでるんだ。
彼女は君をひどくあしらうから、
心を強く持つんだ。
だって君は彼女に振られるからさ。
そう、彼女は君だけのものじゃないんだ。
あの浮気女と馬鹿やってたらいけないよ。
I know how you feel, you think her love is real
You think this time she'll be sincere
But you'll think you gotta paper heart
When she starts to tear it apart
That's when she'll let you go
Whoa whoa whoa
彼女の愛は本物だと思うけど、
彼女が本気になるって思うけど、
君は紙みたいに薄い心を持つだろう。
彼女がそれを引き裂いたら、
君の元を離れるのさ。
Here she comes, just look at that style
She's looking at you, giving you that smile
But I know she's gonna treat you wrong
So your heart just better be strong
'Cause you can get hurt, hur-hur-hurt
Yeah, you can get hur-hur-hur-hur-hurt
Foolin' around with that little town flirt
また来るぞ、見なよあのスタイル。
Here she comes, just look at that style
She's looking at you, giving you that smile
But I know she's gonna treat you wrong
So your heart just better be strong
'Cause you can get hurt, hur-hur-hurt
Yeah, you can get hur-hur-hur-hur-hurt
Foolin' around with that little town flirt
また来るぞ、見なよあのスタイル。
君を見つめて微笑みを浮かべるんだ。
You better run and hide now, boy
You better pass her by now, yeah boy
You better run away now, yeah
彼女は君をひどくあしらうから、
心を強く持つんだ。
だって君は彼女に振られるからさ。
そう、彼女は君だけのものじゃないんだ。
あの浮気女と馬鹿やってたらいけないよ。
You better run and hide now, boy
You better pass her by now, yeah boy
You better run away now, yeah
どこかへ隠れるんだ。
彼女が通り過ぎるのを待つんだ。
さあ、行くんだ。
こんな感じです。
あの浮気女は信用するなという忠告の歌です。
次回で一旦デル・シャノン特集は切りますが、また機会があれば紹介します。ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿