早速、今日の洋楽です。
今日の洋楽
メロディーはついていますが、話してるみたいに聞こえます。俺たち大人なんだし分別ついてるんだから、という歌です。
では和訳です。
You know I'm almost grown
俺はもう大人なんだから。
Yeah, I'm doin' all right in school
They ain't said I broke no rule
I ain't never been in Dutch
I don't browse around too much
俺は学校じゃうまくやってるよ。
校則だって破ってない。
問題なんか起こしちゃいないし、
女の子を追っかけまわしたりしていない。
Don't bother me, leave me alone
Anyway I'm almost grown
俺に構わないでほっといてくれよ、
俺はもう大人なんだから。
I don't run around with no mob
I got myself a little job
I'm gonna buy me a little car
Drive my girl in the park
族ともつるんでないさ。
仕事もちゃんとしてる。
車を買ってさ、
女の子を公園に連れてきたいんだ。
Don't bother me, leave me alone
Anyway I'm almost grown
俺に構わないでほっといてくれよ、
俺はもう大人なんだから。
Got my eye on a little girl
Ah, she's really out of this world
When I take her out to a dance
She's got to talk about a romance
俺の目はあの子でいっぱい。
この世のものとも思えないぐらい可愛い子さ。
ダンスに連れてくと、
ロマンチックな事を話したがる。
Don't bother me, leave me alone
Anyway I'm almost grown
俺に構わないでほっといてくれよ、
俺はもう大人なんだから。
You know I'm still livin' in town
But I done married and settled down
Now I really have a ball
So I don't browse around at all
俺がまだ残ってるの知ってるだろ。
結婚して落ち着くのさ。
ああ、俺は最高な気分さ、
だから浮気なんかしないさ。
Don't bother me, leave me alone
Anyway I'm almost grown
俺に構わないでほっといてくれよ、
俺はもう大人なんだから。
こんな感じです。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿