このブログを検索

2022年2月10日木曜日

Eddie Cochran - One kiss

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

先月に引き続いて関東は雪に覆われています。

高速道路では計画的通行止めなどが実施されているそうです。事故が無いのが一番です。運転する方は気をつけて運転して頂きたいと思います。

では、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はエディ・コクランでワン・キスです。




エディ・コクラン作曲です。1957年発売のアルバム『シンギン・トゥ・マイ・ベイビー』収録曲です。

とにかくキスしたい男の歌です。

では和訳です。

Give me one kiss, one kiss

That's what I want from you

I just want to kiss your lips

That's what I want to do


俺にキスしてよ、一回のキスを。

君から欲しい物はそれだけさ。

君の唇にキスしたいんだ。

俺がしたいのはそれだけさ。


Eleven-thirty, the lights are low

Just one more kiss, dear, before I go

Give me one kiss, one kiss

That's what I want from you


午後11時半、明かりも暗くなった。

俺が行く前に、もう一回キスしてくれよ。

俺にキスしてよ、一回のキスを。

君から欲しい物はそれだけさ。


I'll hold you closer at your front door

We may have time left for three or four

Give me one kiss, one kiss

That's what I want from you


玄関で君を抱きしめたいんだ。

もう俺たちの時間は残り少ないんだ。

俺にキスしてよ、一回のキスを。

君から欲しい物はそれだけさ。


Ah, come on, just one little kiss


頼むよ、一回だけキスしてくれよ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿