Get outta that bed, wash your face and hands
Get outta that bed, wash your face and hands
Well, you get in that kitchen, make some noise with the pots 'n pans
ベッドから起きて、顔と手を洗うんだ。
ベッドから起きて、顔と手を洗うんだ。
キッチンに行って、鍋とフライパンをガチャガチャ言わせろ。
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
I can't believe my eyes, all that mess belongs to you
その服、スッケスケだな。
その服、スッケスケだな。
目の前の事が信じられない、このゴタゴタがお前のせいだって。
I believe to my soul you're the devil and now I know
I believe to my soul you're the devil and now I know
Well, the more I work, the faster my money goes
疑いようがない、お前は悪魔だって。
疑いようがない、お前は悪魔だって。
俺が働いたって、金は全て無くなっちまうんだ。
I said shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Well, you won't do right to save your doggone soul
揺らして、ガチャガチャ言わせろ。
揺らして、ガチャガチャ言わせろ。
その嫌味ったらしさ、隠そうとしないんだな。
Yeah, blow Joe
ジョー、吹け!
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store
Well, I can look at you till you ain't no child no more
俺はまるで魚屋を漁る片目の猫のよう。
俺はまるで魚屋を漁る片目の猫のよう。
お前がお子様じゃなくなるまで、お前を見てられるぜ?
Ah, shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Well, you won't do right to save your doggone soul
揺らして、ガチャガチャ言わせろ。
揺らして、ガチャガチャ言わせろ。
その嫌味ったらしさ、隠そうとしないんだな。
I get over the hill and way down underneath
I get over the hill and way down underneath
You make me roll my eyes, even make me grit my teeth
俺は丘を行ったり来たりしてたぜ。
俺は丘を行ったり来たりしてたぜ。
お前にはびっくりさせられるし、我慢させられるぜ。
I said shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Well, you won't do nothin' to save your doggone soul
揺らして、ガチャガチャ言わせろ。
揺らして、ガチャガチャ言わせろ。
その嫌味ったらしさ、隠そうとしないんだな。
0 件のコメント:
コメントを投稿