Drifting seagulls' lonely cry
Pacific air was honey
Whispered tide, warm and misty
Rolled in from flaming sky
海辺を漂うカモメの寂しい鳴き声、
太平洋の空は蜂蜜の様な甘い香り。
波は囁くように寄せて、暖かく靄を生み出し、
燃える空に向かって返っていった。
Moonlight peeking through the cloud
Just to catch us smiling
All alone walking beaches
Holding hands, sharing dreams
月の光が雲の隙間から覗いて見る、
僕らが笑うのを見たいんだ。
浜辺をずっと歩いて、
手を繋いで夢を共有しながら。
I remember songs we sang
So sincere but laughing
Our hearts were dancing in the dawn
Rose petals, incense, and a kitten
僕らが歌った歌を思い出す、
嘘偽りなく笑える歌を。
僕らの心は夜明けに踊っていたのさ、
薔薇の花の香りや子猫のように。
I remember songs we sang
So sincere but laughing
Our hearts were dancing in the dawn
Rose petals, incense, and a kitten
僕らが歌った歌を思い出す、
嘘偽りなく笑える歌を。
僕らの心は夜明けに踊っていたのさ、
薔薇の花の香りや子猫のように。
I remember a funny little kitten
Rose petals, incense and a kitten
I remember incense and a kitten
僕らは面白い子猫を思い出す、
薔薇の花の香りや子猫のように。
あの香りや子猫を思い出す。
0 件のコメント:
コメントを投稿