このブログを検索

2022年4月14日木曜日

The Seekers - A world of our own

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・シーカーズでア・ワールド・オブ・アワ・オウンです。



トム・スプリングフィールド作曲です。1965年のシングルで、南アフリカで1位、オーストラリア、アイルランド、シンガポールで2位を記録しました。

2人だけの世界に住んで理想の世界を築きましょう、という歌です。

では和訳です。

Close the doors, light the lights.

We're stayin' home tonight,

Far away from the bustle and the bright city lights.

Let them all fade away.

Just leave us alone. 

And we'll live in a world of our own.


扉を閉めて、明かりを灯して。

私達は家で過ごすのよ。

街の賑わいや街頭から離れるのよ。

消えさせておきましょう。

2人だけで過ごすのよ、

私達だけの世界の中で過ごしましょう。


We'll build a world of our own 

That no one else can share.

All our sorrows we'll leave far behind us there.

And I know you will find

There'll be peace of mind

When we live in a world of our own.


そうよ、2人だけの世界を築くのよ、

他の誰かにも介入されないのよ。

全ての悲しみはそこで捨てるのよ。

貴方もきっと分かるわ、

心の安らぎというものが、

私達だけの世界で生きている時に見つかるって。


Oh my love, oh my love,

I cried for you so much.

Lonely nights without sleeping while I longed for your touch.

Now your lips can erase

The heartache I've known.

Come with me to a world of our own.


ねえ、聞いて、

貴方の為にたくさん泣いたのよ。

貴方に触れたくて、寂しい夜を寝ないで過ごしたわ。

でも貴方の唇が消してくれる、

私の心の痛みを。

私と来て、私達だけの世界に。


We'll build a world of our own 

That no one else can share.

All our sorrows we'll leave far behind us there.

And I know you will find

There'll be peace of mind

When we live in a world of our own.


そうよ、2人だけの世界を築くのよ、

他の誰かにも介入されないのよ。

全ての悲しみはそこで捨てるのよ。

貴方もきっと分かるわ、

心の安らぎというものが、

私達だけの世界で生きている時に見つかるって。


We'll build a world of our own 

That no one else can share.

All our sorrows we'll leave far behind us there.

And I know you will find

There'll be peace of mind

When we live in a world of our own.


そうよ、2人だけの世界を築くのよ、

他の誰かにも介入されないのよ。

全ての悲しみはそこで捨てるのよ。

貴方もきっと分かるわ、

心の安らぎというものが、

私達だけの世界で生きている時に見つかるって。


And I know you will find 

There'll be peace of mind

When we live in a world of our own!


貴方もきっと分かるわ、

心の安らぎというものが、

私達だけの世界で生きている時に見つかるって。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿