このブログを検索

2022年5月26日木曜日

Gene Clark - Something about you, baby

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はジーン・クラークでサムシング・アバウト・ユー・ベイビーです。





ジーン・クラーク、アンディ・カンダネス作曲です。1984年のアルバム『ファイアーバード』収録曲です。

今までブルーだったけど、君に会って何かが変わっていくんだ、という歌です。

では和訳です。

Everything remained the same, unchangeable

No way for any broken dreams to mend

I took a long shot, bet my heart on you

And you showed me the way to fall in love again


全てが不変のままに残った。

打ち砕かれた夢の治し方など無いんだ。

俺の心を君に賭けた、勝てる見込みは低いぜ、

そして君は教えてくれた、また恋に落ちる方法を。


There's something about you baby

That I just can't resist

There's something about you baby

Makes me feel like this


君には特別な物がある、

俺も抵抗出来ない程の。

君には特別な物がある、

俺をこんな気持ちにするんだ。


I was down, I was blue and lonely

And then you came along

There's something about you baby

We sing the same song


俺は落ち込んでブルーだった、

そして君がやって来た。

君には特別な物がある、

俺たちは同じ歌を歌うのさ。


Each day will be a maze of absolute

With no one to fill up that time to spend

But all things pass and now that I see you

And you showed me the way to fall in love again


毎日は永久不変の迷路になるようだ、

その迷路を解く時間を与えてくれる人など誰も居ない。

全てが消え去って、俺には君が見える。

そして君は教えてくれた、また恋に落ちる方法を。


There's something about you baby

That I just can't resist

There's something about you baby

Makes me feel like this


君には特別な物がある、

俺も抵抗出来ない程の。

君には特別な物がある、

俺をこんな気持ちにするんだ。


I was down, I was blue and lonely

And then you came along

There's something about you baby

We sing the same song


俺は落ち込んでブルーだった、

そして君がやって来た。

君には特別な物がある、

俺たちは同じ歌を歌うのさ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿