このブログを検索

2022年5月29日日曜日

The Byrds - Lazy day

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・バーズでレイジー・デイです。




グラム・パーソンズ作曲です。1968年のアルバム『ロデオの恋人』収録曲です。

後にグラム・パーソンズとクリス・ヒルマンが発足人となったカントリーロックバンド、ザ・フライング・ブリトー・ブラザーズでも演奏されました。

何もしない日があっても良いじゃ無いか、という歌です。

では和訳です。

It's a lazy day, I'm down with nothing else to do

It's a crazy day, I've got a thing that I wanna try with you

Now baby, don't you go away

Please don't spoil my lazy day


気だるい日だ、何もしたく無いほど落ち込んでる。

クレイジーな日だ、君とやりたい事がある。

ベイビー、行かないでくれ、

この気だるい日を無駄にしないでくれ。


Now isn't it better? Didn't you know?

Just sittin' down here by the radio

I'm gonna make you worry none about the income tax

No, there's no need to hurry, I think I have to relax


良いだろこれ、知らなかったのかい?

ただ座ってラジオを聴くだけが良いんだぜ。

所得税の事なんて気にしないでも良いぜ、

慌てる事も無い、リラックスしたいぜ。


It's a lazy day, I'm down with nothing else to do

It's a crazy day, I've got a thing that I wanna try with you

Now baby, don't you go away

Please don't spoil my lazy day


気だるい日だ、何もしたく無いほど落ち込んでる。

クレイジーな日だ、君とやりたい事がある。

ベイビー、行かないでくれ、

この気だるい日を無駄にしないでくれ。


No, you don't have to think about nothing to do

'Cause when I get you down by the barbeque

Oh, I'm gonna make a real funny walk a-like a brand new dime

No, I don't have no money but I always got plenty of time


何もしない事を考えなくても良いぜ、

だって君をバーベキューに連れてく時は、

真新しい10セントコインみたいな面白い歩き方をするぜ。

いや、俺は無一文だ、でも時間はたっぷりあるぜ。


It's a lazy day, I'm down with nothing else to do

It's a crazy day, I've got a thing that I wanna try with you

Now baby, don't you go away

Please don't spoil my lazy day


気だるい日だ、何もしたく無いほど落ち込んでる。

クレイジーな日だ、君とやりたい事がある。

ベイビー、行かないでくれ、

この気だるい日を無駄にしないでくれ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿