このブログを検索

2022年10月13日木曜日

X - Voiceless screaming

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

リクエスト続きの音楽文章ラジオですが、またまたリクエストを頂きました。そして、久しぶりの不定期開催の新企画を行います。

題して、『今日は邦楽』です。

洋楽和訳のコーナーは『今日の洋楽』というタイトルがついてますが、邦楽にも全部の歌詞が英語という曲もあります。いわば逆和訳、という物でしょうか。

知り合いから同じアーティストで2曲ばかりリクエストを頂きましたので、今日と次の日曜日は2連続で『今日は邦楽』をお届けします。

では早速行ってみましょう。

今日は邦楽

今日は邦楽1回目は、XでVoiceless screamingです。



Toshi作詞、Taiji作曲です。1991年のアルバム『Jealousy』収録曲です。

X、現在はX JAPANについては説明要らないでしょう。

Voixeless screamingは文字通り「声の無い叫び声」ですが、実際にボーカルのToshiがアルバムのレコーディング期間中に喉を潰した事がきっかけで生まれた歌だそうです。

ボーカリストにとって大事なレコーディング期間に喉を潰して歌えなくなる苦しみは、計り知れないものがあると思います。

歌の内容は、悲しみにもがき苦しみつつも、自らを奮い立たせて何とか立ちあがろうとしている男の歌です。

では和訳です。

I'm drowning in sadness

Falling far behind

I feel there is just no way out

Is there anyone there? Where am I?


俺は悲しみに溺れ、

遠い所まで落ちて行く。

出口が無いような気がしている。

誰かそこに居るのか?俺はどこに居るんだろう?


Insanity and loneliness

Tear my painful heart

Broken heart keeps on going to beat

But it never stops bleeding


狂気と寂しさで、

俺の傷ついた心は引き裂かれる。

傷ついた心がまだ俺を打ちのめす、

血が止まる事は決して無いんだ。


I've been waiting for love to come

Someone who wants to touch me inside

Memories of my yesterdays


愛する人が来るのをずっと待っている、

誰か俺の心の内側を触れたいと思う人が、

昨日の俺の思い出という物を触れたいと思う人が。


Careless words and deeds

Masquerade of love

Gotta find my way outta here


無頓着な言葉に行動、

愛の誤魔化し。

ここから抜け出す道を見つけなくては。


I was blinded by dark desire

Over time I've been through it all

I'm crying my share of tears


闇の欲望に目が眩んだ。

時間と共に、俺は全てを経験してきた。

それ故に俺は涙を流した。


What can I do

Will I make it through

I must be true to myself


俺に何が出来る?

何とか切り抜けられるだろうか?

俺は自分に正直にならなくちゃ。


Voiceless Screaming

Calling to me inside of my heart

Voiceless Screaming

Now is the time I got to speak out


声の無い叫びが、

俺の心の内側から俺を呼ぶ。

声にならない叫び声、

今こそ、その叫びを上げる時だ。


Voice of faith, I'm starting to realize

Now my eyes can see

I have gone so far

I'm feeling breath of life


信念の声、俺は自覚し始めた。

今俺は見え始めている、

俺は遠くに行きすぎた、

命の呼吸するのを感じてる。


And I'm looking for love to reach

Someone I want to touch deep inside

Light shines on my sight of doubt

Don't be afraid

Move forward one step

Willing mind is what I have found at last


俺は愛を探してる、

誰か俺の心の内側に触れたいと思う人に会う為に。

疑念で溢れた視界の上で光は輝く。

恐れないで、

もう一歩踏み出そう。

意志こそ俺がやっと見つけたものだった。


Voiceless Screaming

Calling to me inside of my heart

Voiceless Screaming

Now is the time I got to speak out


声の無い叫びが、

俺の心の内側から俺を呼ぶ。

声にならない叫び声、

今こそ、その叫びを上げる時だ。


Voiceless Screaming

Calling to me inside of my heart

Knockin' on my soul's door

I believe in myself and trust what I do


声の無い叫びが、

俺の心の内側から俺を呼ぶ。

俺の魂の扉を叩く、

俺は自分自身を信じて、やり抜くんだ。


Voiceless Screaming

Pain of the past still hurts me inside

Knockin' on my soul's door

I climb the stairs that lead me to Heaven


声にならない叫び、

過去の痛みがまだ心の内側で傷つける。

俺の魂の扉を叩く、

天国へと続く階段を登る。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳・邦楽逆和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿