Angie, Angie
When will those clouds all disappear?
Angie, Angie
Where will it lead us from here?
アンジー、アンジー、
この雲はいつ消え去るんだろう。
アンジー、アンジー、
俺たちはここからどこに行くんだろう。
With no loving in our souls
And no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, Angie
You can't say we never tried
魂には愛も無く、
コートも金がかかってない。
そんなんじゃ満足できないぜ。
でもアンジー、アンジー、
俺たちはお互いに頑張っていたよね。
Angie, you're beautiful, yeah
But ain't it time we said goodbye?
Angie, I still love you
Remember all those nights we cried?
アンジー、君は美しい、
でもそろそろ別れるべき時なんじゃ無いかい?
アンジー、まだ君を愛してるよ、
俺たちが泣き合ったあの夜を覚えてるかい?
All the dreams we held so close
Seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear
Angie, Angie
Where will it lead us from here?
俺たちが守っていた夢も、
煙と消えて行きそうだ。
君の耳元で囁かせて欲しい。
アンジー、アンジー、
俺たちはここからどこに行くんだろう?
Oh, Angie, don't you weep
All your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But Angie, Angie
Ain't it time we said goodbye? Yeah
アンジー、泣かないでくれ。
君の口付けはまだ甘く感じる。
君の悲しむ顔は見たくない。
アンジー、アンジー、
俺たちそろそろ別れるべき時なんじゃ無いかい?
With no loving in our souls
And no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, I still love you, baby
Everywhere I look, I see your eyes
There ain't a woman that comes close to you
Come on, baby, dry your eyes
魂には愛も無く、
コートも金がかかってない。
そんなんじゃ満足できないぜ。
でもアンジー、まだ君を愛してる。
どこに行こうと、君の瞳を見ようとするんだ。
どんな女も君には叶わない。
頼む、涙を拭いてくれ。
But Angie, Angie
Ain't it good to be alive?
Angie, Angie
They can't say we never tried
でもアンジー、アンジー、
生きているのは良い事じゃないか。
アンジー、アンジー、
みんなも俺たちの頑張りを認めてくれるさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿