I'm a soldier boy
Remembering his love
I promised her that I
I would always be true
Remembering her eyes
As we marched out of sight
I saw sweet tears as she cried
And she cried so blue
僕はただの少年兵、
自分の恋を思い出す。
彼女に約束したんだ、
僕は君に誠実でいるって。
みんなの視界から消えるまで行進した時の、
彼女の瞳を思い出す。
彼女は優しく涙を流してた、
とても落ち込んでいた。
So everybody now
Hup, two, three, four
I'm marching out of sight
Everybody now
Hup, two, three, four
I wish I had my love tonight
さあみんな行こう、
1, 2, 3, 4、
僕はみんなの視界から消えて行く。
みんな行こう、
1, 2, 3, 4,
今夜君が居たならば。
I wrote her a letter
Just to tell her how I felt
But nothing in this world
Would ever change me about you
I'm still your soldier boy
Whose heart still melts
And I'll soon be home my love
P. S. Dear, be true
彼女に手紙を書いた、
今どんな気持ちなのかを書いた。
でもこの世界で何物も、
僕の、君に対する事は変えられやしないだろう。
僕はまだ君の少年兵、
心を溶かされた少年兵さ。
じかに家に帰るよ。
追伸、どうか真実で居て。
Everybody now
Hup, two, three, four
I'm marching out of sight
Everybody now
Hup, two, three, four
I wish I had my love tonight
さあみんな行こう、
1, 2, 3, 4、
僕はみんなの視界から消えて行く。
みんな行こう、
1, 2, 3, 4,
今夜君が居たならば。
I remember her eyes
As we rode out of sight
I saw sweet tears as she cried
And she cried so blue
みんなの視界から消えるまで行進した時の、
彼女の瞳を思い出す。
彼女は優しく涙を流してた、
とても落ち込んでいた。
So come on you all
Hut, two, three, four
I'm marching out of sight
Everybody
Hut, two, three, four
I wish I had my love tonight
さあみんな行こう、
1, 2, 3, 4、
僕はみんなの視界から消えて行く。
みんな行こう、
1, 2, 3, 4,
今夜君が居たならば。
0 件のコメント:
コメントを投稿