このブログを検索

2024年4月11日木曜日

The Beatles - You never give me your money

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・ビートルズでユー・ネヴァー・
ギヴ・ミー・ユア・マネーです。




ジョン・レノン、ポール・マッカートニー作曲です。1969年のアルバム『アビー・ロード』収録曲です。

ポール・マッカートニーはこの歌を、「アラン・クレインの僕らに対する態度を正面から非難した歌」だとコメントしています。金は入って来ず、あるのは変な契約事項が書かれた変な書類ばかり、という現状を嘆いている歌です。

アラン・クレインはローリング、ストーンズやCCR、末期ビートルズのマネージャーを担当していましたが、常に利益が自分の懐に入る様に仕向ける等強引なやり口から、ポールには嫌われていました。

この曲のタイトル候補には「アウト・オブ・カレッジ」「ワン・スイート・ドリーム」がありました。いずれも歌詞にありますね。

では和訳です。

You never give me your money

You only give me your funny paper

And in the middle of negotiations

You break down


お前は俺に金をくれやしない、

くれるのはおかしな紙だけ。

そして交渉の真っ最中に、

お前は崩れ落ちるんだ。


I never give you my number

I only give you my situation

And in the middle of investigation

I break down


俺はお前に連絡先を教えない、

俺は自分の苦境を話すだけ。

そして色々と調べられて、

俺は崩れ落ちる。


Out of college, money spent

See no future, pay no rent

All the money's gone, nowhere to go

Any jobber got the sack

Monday morning, turning back

Yellow lorry slow, nowhere to go

But oh, that magic feeling, nowhere to go

Oh, that magic feeling, nowhere to go

Nowhere to go


大学を出てから一文無しになった。

未来もお先真っ暗、家賃も払えない。

金は無くなった、どこにも行けやしない。

労働者はみんなクビになった、

月曜日の朝がまた戻って来る。

黄色いトラックがゆっくりと走る、行くあても無く。

そしてあの不思議な気持ち、どこにも行かない。

あの不思議な気持ちが、どこにも行かないんだ。


Aaaaahhhhhhhhhh...

Aaaaahhhhhhhhhh...

Aaaaahhhhhhhhhh...


One sweet dream

Pick up the bags and get in the limousine

Soon we'll be away from here

Step on the gas and wipe that tear away

One sweet dream came true today

Came true today

Came true today (Yes it did)


素敵な夢を見た、

荷物を持ってリムジンに詰め込むんだ。

もうすぐこことはお別れだ。

アクセル踏んで、涙を拭こう。

素敵な夢が今日、叶ったんだ。

今日叶ったんだ。


One two three four five six seven

All good children go to Heaven

One two three four five six seven

All good children go to Heaven


1234567

良い子はみんな天国行き。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿