You never give me your money
You only give me your funny paper
And in the middle of negotiations
You break down
お前は俺に金をくれやしない、
くれるのはおかしな紙だけ。
そして交渉の真っ最中に、
お前は崩れ落ちるんだ。
I never give you my number
I only give you my situation
And in the middle of investigation
I break down
俺はお前に連絡先を教えない、
俺は自分の苦境を話すだけ。
そして色々と調べられて、
俺は崩れ落ちる。
Out of college, money spent
See no future, pay no rent
All the money's gone, nowhere to go
Any jobber got the sack
Monday morning, turning back
Yellow lorry slow, nowhere to go
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Oh, that magic feeling, nowhere to go
Nowhere to go
大学を出てから一文無しになった。
未来もお先真っ暗、家賃も払えない。
金は無くなった、どこにも行けやしない。
労働者はみんなクビになった、
月曜日の朝がまた戻って来る。
黄色いトラックがゆっくりと走る、行くあても無く。
そしてあの不思議な気持ち、どこにも行かない。
あの不思議な気持ちが、どこにも行かないんだ。
Aaaaahhhhhhhhhh...
Aaaaahhhhhhhhhh...
Aaaaahhhhhhhhhh...
One sweet dream
Pick up the bags and get in the limousine
Soon we'll be away from here
Step on the gas and wipe that tear away
One sweet dream came true today
Came true today
Came true today (Yes it did)
素敵な夢を見た、
荷物を持ってリムジンに詰め込むんだ。
もうすぐこことはお別れだ。
アクセル踏んで、涙を拭こう。
素敵な夢が今日、叶ったんだ。
今日叶ったんだ。
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
1234567、
良い子はみんな天国行き。
0 件のコメント:
コメントを投稿