Ain't no love, ain't no love, like my baby's love
It's like burnin' fire, set off in my bones
Ain't no lonely days, ain't no lonely lonely lonely nights
Every little thing that she does
I know the girl's alright
俺の彼女の愛以上の物はない。
まるで炎が、俺の骨を焼き尽くすようだ。
寂しい日なんてない、寂しい夜も来ない。
彼女がする全ての事が、
全部大丈夫にしてくれるんだ。
'Cause I ain't never, never, found me a girl
Love me like you do, to love me like you do
俺はこんな彼女がいた事が無い、
君ほど俺を愛してくれる彼女が。
Ain't no man, ain't no man, got a little woman like me
You got all the lovin' honey, what a sweet girl can claim
You're every poor boys dream, and every rich mans friend
But I don't need money, honey
'Cause you're always there
こんな彼女を持ってる男は他に居ない。
君は愛の全てを持ってる、可愛い子が持ってる全てを。
君はすべての貧乏な男の夢、すべての金持ちな男の友達。
でも俺に金は必要ない、
だって君がいつもここに居るから。
'Cause I ain't never, never, found me a girl
Love me like you do, to love me like you do
俺はこんな彼女がいた事が無い、
君ほど俺を愛してくれる彼女が。
No I ain't never, never, found me a girl
Love me like you do, to love me like you do
To love me like you do
俺はこんな彼女がいた事が無い、
君ほど俺を愛してくれる彼女が。
No I ain't never, never, found me a girl
Like you do
俺はこんな彼女がいた事が無い、
君みたいな彼女が。
Edward
古英語で「富、幸運」という意味の「ead」と、「警備員」という意味の「weard」が組み合わさったといわれている。
0 件のコメント:
コメントを投稿