このブログを検索

2025年7月20日日曜日

Gloria Jones - Tainted love

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はグロリア・ジョーンズでテインテッド・ラヴです。



エド・コブ作曲です。1965年のシングル「マイ・バッド・ボーイズ・カミング・ホーム」B面曲です。

グロリア・リチェッタ・ジョーンズ(Gloria Richetta Jones)は、1945年10月19日、オハイオ州シンシナティ生まれの歌手です。

ソフト・セルのカバーバージョンが大ヒットした今回の歌「テインテッド・ラヴ」のオリジネイターです。また、T-Rexのメンバーでもありました。

ゴスペルグループで活動した後、ロサンゼルスに移りソロで活動を始めます。ソングライターのエド・コブの目に留まり、1965年に「マイ・バッド・ボーイズ・カミング・ホーム」でデビューしました。続く「ハートビートPart1&Part2」はダスティ・スプリングフィールドにもカバーされました。

1960年代はミュージカルに出演したり、モータウンの歌手の為に作曲やプロデュースを行なったりと、裏方としての活動も多かったようです。

1969年、ミュージカル『ヘアー』に出演していた頃、T-Rexのマーク・ボランと恋仲になり、1973年から4年間、T-Rexのボーカルやキーボードを担当しました。

1977年9月16日、グロリアの運転する車が木に激突して、同乗していたマーク・ボランが死亡するという事故が起きました。レストランでの食事の帰りで、二人とも酒を飲んでいました。グロリアはこれがきっかけでマークとの子を連れてイギリスを離れました。

1978年にアルバム『ウィンドストーム』をリリース、そのシングルカット「ブリング・イット・オン・ラヴ」はR&Bチャートでヒットしました。

その後は映画の音楽監督として活動したり、2010年にはシエラレオネに音楽の学校を設立しています。

相手は最悪だけど、この愛から逃れられない事を嘆いている歌です。

では和訳です。

Sometimes I feel I've got to

Run away I've got to

Get away

From the pain that you drive into the heart of me

The love we share

Seems to go nowhere

And I've lost my light

For I toss and turn I can't sleep at night


時々、逃げ出さなきゃって思う、

出て行かなきゃって思う、

貴方が私の心の奥底に刻んだ痛みから。

私達が分け合った愛は、

どこにも行かないでしょう。

私は明かりが見えなくなった、

寝返り打っても眠れない。


Once I ran to you (I ran)

Now I'll run from you

This tainted love you've given

I give you all a girl can give you

Take my tears and that's not nearly all

Oh, tainted love

Tainted love


貴方の元に走ったけど、

今貴方から逃げるわ、

貴方がくれたこの汚れた愛からも。

あげられるものは全てあげたわ。

私の涙を受け取って、そしてそれだけじゃないわ、

この汚れた愛。

汚れた愛。


Now I know I've got to

Run away I've got to

Get away

You don't really want any love from me

To make things right

You need someone to hold you tight

And you'll think love is to pray

But I'm sorry I don't pray that way


今分かった、

私は逃げ出さなきゃ、

出て行かなきゃ、

関係を正す為の、もう私の愛なんて本当に必要ないのね。

誰かに抱きしめて欲しいんでしょうね。

貴方はお祈りすれば叶うって思ってるけど、

でもごめんなさい、私には出来ないわ。


Once I ran to you (I ran)

Now I'll run from you

This tainted love you've given

I give you all a girl can give you

Take my tears and that's not nearly all

Oh, tainted love

Tainted love


貴方の元に走ったけど、

今貴方から逃げるわ、

貴方がくれたこの汚れた愛からも。

あげられるものは全てあげたわ。

私の涙を受け取って、そしてそれだけじゃないわ、

この汚れた愛。

汚れた愛。


Don't touch me please

I cannot stand the way you tease

I know you hurt me so

If I do not pack my things and go

Tainted love, tainted love

Tainted love, tainted love

Touch me baby, tainted love

Touch me baby, tainted love

Tainted love

Tainted love

Tainted love


触らないで、

貴方の焦らし方我慢できない。

傷つけられても、

荷物まとめて出て行きたくないって思うわ。

汚れた愛。

私に触れて。

汚れた愛。


こんな感じです。

あなたのお名前何ァんて由来のコーナー、今回はGloria Richetta JonesのGloriaの由来を紹介します。

Gloria

ラテン語Gloriaeに由来し、「不滅の栄光」「名声」「名誉」などを意味する。

E. D. E. N. サウスワース(Emma Dorothy Eliza Nevitte Southworth)の1891年の小説「Gloria」で初めて紹介された。


という事で、Gloriaという名前のこの方には、「消える事のない栄光を手にして欲しい」という願いが込められているのかもしれません。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。X(旧Twitter)も宜しくお願い致します。IDとかは上に書いてます。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿