Sometimes I feel I've got to
Run away I've got to
Get away
From the pain that you drive into the heart of me
The love we share
Seems to go nowhere
And I've lost my light
For I toss and turn I can't sleep at night
時々、逃げ出さなきゃって思う、
出て行かなきゃって思う、
貴方が私の心の奥底に刻んだ痛みから。
私達が分け合った愛は、
どこにも行かないでしょう。
私は明かりが見えなくなった、
寝返り打っても眠れない。
Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a girl can give you
Take my tears and that's not nearly all
Oh, tainted love
Tainted love
貴方の元に走ったけど、
今貴方から逃げるわ、
貴方がくれたこの汚れた愛からも。
あげられるものは全てあげたわ。
私の涙を受け取って、そしてそれだけじゃないわ、
この汚れた愛。
汚れた愛。
Now I know I've got to
Run away I've got to
Get away
You don't really want any love from me
To make things right
You need someone to hold you tight
And you'll think love is to pray
But I'm sorry I don't pray that way
今分かった、
私は逃げ出さなきゃ、
出て行かなきゃ、
関係を正す為の、もう私の愛なんて本当に必要ないのね。
誰かに抱きしめて欲しいんでしょうね。
貴方はお祈りすれば叶うって思ってるけど、
でもごめんなさい、私には出来ないわ。
Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a girl can give you
Take my tears and that's not nearly all
Oh, tainted love
Tainted love
貴方の元に走ったけど、
今貴方から逃げるわ、
貴方がくれたこの汚れた愛からも。
あげられるものは全てあげたわ。
私の涙を受け取って、そしてそれだけじゃないわ、
この汚れた愛。
汚れた愛。
Don't touch me please
I cannot stand the way you tease
I know you hurt me so
If I do not pack my things and go
Tainted love, tainted love
Tainted love, tainted love
Touch me baby, tainted love
Touch me baby, tainted love
Tainted love
Tainted love
Tainted love
触らないで、
貴方の焦らし方我慢できない。
傷つけられても、
荷物まとめて出て行きたくないって思うわ。
汚れた愛。
私に触れて。
汚れた愛。
Gloria
ラテン語Gloriaeに由来し、「不滅の栄光」「名声」「名誉」などを意味する。
E. D. E. N. サウスワース(Emma Dorothy Eliza Nevitte Southworth)の1891年の小説「Gloria」で初めて紹介された。
0 件のコメント:
コメントを投稿