We've already said good-bye
Since you've got to go, oh you'd better go now
Go now, go now, go now
Before you see me cry
I don’t want you to tell me just
What you intend to do now
'cause how many times do I have to tell you
Darlin' - darlin' I'm still in love, still in love with you now
私達はもう別れを告げたのよ。
行かなきゃいけないなら、今行って。
今行ってよ、
私が泣くのを見る前に。
私に言って欲しくないわ、
貴方が何をするつもりなのかを。
何度言ったことかしら、
貴方に愛してるって、
まだ貴方が好きだって。
We've already said so long
I don't want to see you go, but
Oh you had better go now
Go now go now
Don't you even try tellin' me that
you really don't want it to end this way, now
Cause you know if you'd really meant
what you said, darlin', darlin', darlin'
I wouldn't have to keep on beggin' you, beggin' you, beggin' you to stay
Go, go, now..
私達別れを告げたのよ。
貴方が出て行くのを見たくない、
もう行ったほうが良いわ。
今行って。
こんな終わり方したくないって言おうとしないで。
貴方の言ったこと本気なら、
行かないでってすがったりしないわ。
今行ってよ。
Before the tears start to fall,
I think you’d better go now
I'd fall down on my knees and start to bawlin'..
涙が流れる前に、
今行った方が良いわ。
跪いて叫ぶわ。
White
①ゲール語「MacGillebhain」(金髪の召使いまたは若者の息子)の英語化。
②中世英語whit「白い」から来ており、「非常に薄い髪や顔」を持つ人に与えられる。
③イギリス・ハンプシャーの海岸にあるワイト島に由来する地元の姓。
0 件のコメント:
コメントを投稿