Los Angelenos
All come from somewhere
To live in sunshine
Their funky exile
Midwestern ladies
High-heeled and faded
Drivin' sleek new sports cars
With their New York cowboys
ロス・アンジェルノス。
みんなどこかから来た、
太陽の光の中で住むために。
イカしたさすらい人。
中西部の婦人は、
支配されて衰える。
スマートで新しいスポーツカーを乗り回す、
ニューヨークのカウボーイと一緒に。
Hiding up in the mountains
Laying low in the canyons
Goin' nowhere on the streets
With the Spanish names
Makin' love with the natives
In their Hollywood places
Making up for all the time gone by
山に登って身を隠し、
谷の奥深くに横たわる。
行くあても無い、
スペイン語の名前の通りに出れば。
ハリウッドで原住民と愛を育み、
過ぎ去った全ての時を作ろうとしてる。
Los Angelenos
All come from somewhere
Cuz it's all so easy
To become acquainted
Electric babies
Blue-jeaned and jaded
Such hot sweet schoolgirls
So educated
ロス・アンジェルノス、
みんなどこかから来た。
知り合いになるのは簡単な事さ。
電気で動く赤ちゃんは、
ブルージーンズを履いて疲れ果ててる。
お盛んな女子生徒は、
とても教育されている。
Tanning out in the beaches
With their Mexican reefers
No one ever has to feel
Like a refugee
Going into garages
For exotic massages
Making up for all the time gone by
浜辺でこんがり焼いている、
メキシコのリーファーを履きながら。
誰も難民のような気持ちになる事は無い。
エキゾチックなマッサージを受ける為に、
ガレージに行って、
過ぎ去った全ての時を作ろうとしてる。
Hiding up in the mountains
Laying low in the canyons
Goin' nowhere on the streets
With the Spanish names
Makin' love with the natives
In their Hollywood places
Making up for all the time gone by
山に登って身を隠し、
谷の奥深くに横たわる。
行くあても無い、
スペイン語の名前の通りに出れば。
ハリウッドで原住民と愛を育み、
過ぎ去った全ての時を作ろうとしてる。
Los Angelenos
All come from somewhere
It's so familiar
Their foreign faces
ロス・アンジェルノス、
みんなどこかから来た。
見慣れない顔も、
顔馴染みって所さ。
Martin
戦争と豊穣を司るローマ神話の神マルティスに由来する。
フランスの守護聖人の、トゥールのマルティンがこの名前を冠した最初の一人とされ、寛大さと慈悲深さは中世のキリスト教で著名である。イングランドに定住し、そこから名前が広まった。
0 件のコメント:
コメントを投稿