The fisherman are pitching pennies
In the sand beside the sea
The sunrise hits their oilskin boots
And their painted boats and me
They seem to know the ocean
Like a man knows a woman
She makes him wait around for half the morning
For the tide to turn
漁師は小銭を投げている、
海の近くの砂に向かって。
日光が彼らの防水靴や、
ペイントされた船や私に当たる。
男が女を知ってるように、
彼らは海を知っている。
彼を午前中の半分くらい待たせる、
流れが変わるまで。
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Never catches more than he knows
He can sell in a day;
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Day's for work. Night's the time to go dancing
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
その日に売れる物以上の魚は獲ってはいけないよ。
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
昼は働きに出て、夜は踊りに出かけるのよ。
They're drinking beer and laughing
And squinting at the sun
Waiting for the gulls to tell them
When the fish will come
Their faces brown and weathered
From all the nets they've run
They've learned to wait
They always know that the tide will turn
ビールを飲んで笑って、
目を細めて太陽を見る。
魚が来たぞ、と、
カモメが鳴くのを待ってる。
彼らの顔は茶色く変わっていった。
全て網を投げたから、
彼らは待つ事を習った。
潮の流れが変わる事を知っている。
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Never catches more than he knows
He can sell in a day;
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Day's for work. Night's the time to go dancing
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
その日に売れる物以上の魚は獲ってはいけないよ。
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
昼は働きに出て、夜は踊りに出かけるのよ。
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Never catches more than he knows
He can sell in a day;
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Day's for work. Night's the time to go dancing
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
その日に売れる物以上の魚は獲ってはいけないよ。
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
昼は働きに出て、夜は踊りに出かけるのよ。
Way out on the ocean
The big ships hunt for whales
The Japanese have caught so many
That now they hunt for snails
My fisherman's not greedy
He seems content to live
With the sun and the sand
And a net full of fish when the tide turns
海の外では、
大きな船が鯨を獲ろうとしている。
日本人はたくさん獲ったから、
今やカタツムリを捕まえている。
私の漁師はガツガツしてない、
生活に満足してるらしいわ、
太陽と砂、潮の流れが変わる時に、
網いっぱいの魚で満足してる。
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Never catches more than he knows
He can sell in a day;
Pull on the ropes, Seine haul fisherman
Day's for work. Night's the time to go dancing
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
その日に売れる物以上の魚は獲ってはいけないよ。
さあ縄を引きましょう、引き網漁の漁師、
昼は働きに出て、夜は踊りに出かけるのよ。
Judith
ヘブライ語Yehuditに由来し、「ユダヤ出身の女性」「称賛された」という意味を持つ。JudahまたはYehudahという名前の女性名。
ユディトという名前は旧約聖書に登場し、ベトリアのユディトはエサウの敬虔で貞淑な妻として描かれている。また、ユディト記では、アッシリアの侵略からイスラエルの民を救うユダヤ人の未亡人として登場する。
0 件のコメント:
コメントを投稿