このブログを検索

2026年5月14日木曜日

Big Bill Broonzy - I feel so good

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はビッグ・ビル・ブルーンジーでアイ・フィール・ソー・グッドです。




ビッグ・ビル・ブルーンジー作曲です。1942年のシングルです。

彼女が帰ってくると手紙で知って、楽しくなった彼氏の歌です。

では和訳です。

I got a letter

It come to me by mail,

My Baby said she's comin' home an' I

Hope that she don't fail,


手紙が届いた、

郵便で届いた、

彼女が帰って来るってさ。

間違えないと良いな。


Y'know, I feel so good

Yeah, I declare, I feel so good.

Now I feel so good, 

Baby, I feel like ballin' the jack.


とても気分が良いぜ、

正直に言う、俺は気分が良い、

とても気分が良い、

ダンスパーティーに居る気分だ。


I feel so good - 

I hope I always will;

I feel just like a Jack out with a Jenny,

Way ov'r behind a hill;


とても気分が良いぜ、

ずっと続いたら良いな。

丘に行ったジャックとジェニーみたいな、

気持ちがするぜ。


Y'know, I feel so good (Yeah, Man....) -

Yes, I feel so good.

I feel so good, 

Baby, I feel like ballin' the jack.


とても気分が良いぜ、

正直に言う、俺は気分が良い、

とても気分が良い、

ダンスパーティーに居る気分だ。


(Tickle, her, Hoss.....)   (Yeow....)


彼女をくすぐってやろうかな。


I'm goin' down to the station

Just to meet a train;

I've got to see my baby;

(Y') Know I've got that aim.


駅に行くぜ、

電車に間に合うように。

彼女に会いたい、

ばっちし会えると思うぜ。


Y'know, I feel so good (Um-hmm...) -

Yes, I feel so good.

I feel so good, 

I feel like ballin' the jack.


とても気分が良いぜ、

正直に言う、俺は気分が良い、

とても気分が良い、

ダンスパーティーに居る気分だ。


I love my tea,

Crazy 'bout my Gordon gin, 

When I get high now, 

Baby, I just feel like floatin' around in the wind.


紅茶が好きだ、

ゴードンのジンもたまらない。

わくわくしてきたら、

風に乗って浮いてるみたいになる。


Y'know, I feel so good, 

Yeah, I feel so good.

I feel so good,

I feel like ballin' the jack.


とても気分が良いぜ、

正直に言う、俺は気分が良い、

とても気分が良い、

ダンスパーティーに居る気分だ。


こんな感じです。

あなたのお名前何ァんて由来のコーナー、今回はLee Conley BradleyのConleyを紹介します。

Leeは「開拓」という意味でしたね。

Conley

古アイルランド語で「絶え間ない炎」のconlàedや、ゲール語で「猟犬のように獰猛な」のÓ Conghalaighが由来とされている。アイルランドで人気の姓の一つでもある。


という事で、Conleyという名前の方には「絶え間ない炎の様にいつも心に情熱を宿した人になって欲しい」という願いが込められているのかもしれません。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。X(旧Twitter)も宜しくお願い致します。IDとかは上に書いてます。ブログフォローもお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿