このブログを検索

2015年7月19日日曜日

The Cookies - Chains

こんばんは、名久井翔太です。

早速今日の洋楽和訳です。 

今日の洋楽

今日はクッキーズでチェインズです。


ガール・グループを紹介するのはこのブログでは初めてですね。

ガール・グループというのは、分かりやすくいえば、ダイアナ・ロスのいたシュープリームスとか、シュレルズ、ロネッツといった女性だけ(一部例外)のメンバーがいるグループです。

昔でいうところのアイドルグループに近く、大抵メンバー以外の人が曲を提供しています。

また、大抵のグループがアマチュアからスタートしていますが、このクッキーズはキャリアが古いです。

結成が1954年、元はレイ・チャールズのバックコーラスをやっていた「レイレッツ」というグループです。

そして1961年に元メンバーが集まってクッキーズとなり、今回のチェインズをヒットさせました。後にビートルズもカバーすることになります。

では和訳です。

Chains, my baby's got me locked up in chains
And they ain't the kind that you can see
Whoa, these chains of love got a hold on me

私の彼がこの恋の鎖で苦しめる。
目に見えるものじゃ無いの。
恋の鎖が私にくっついて離れ無いの。

Chains, well, I can't break away from these chains
I can't run around, 'cause I'm not free
Whoa, these chains of love won't let me be

この鎖は私には壊せないわ。
自由じゃないから走り回れない。
恋の鎖は私を開放してくれないわ。

Now, believe me when I tell you
I think you're fine
I'd like to tell you
But, darling, I'm imprisoned by these

信じて、私が言うこと。
あなたはとっても素敵よ。
口にして言いたいけど、
私は閉じ込められたままだわ。

Chains, my baby's got me locked up in chains
And they ain't the kind that you can see
Whoa, these chains of love got a hold on me

私の彼がこの恋の鎖で苦しめる。
目に見えるものじゃ無いの。
恋の鎖が私にくっついて離れ無いの。

I wanna tell you pretty baby
Your lips are sweet
I'd like to kiss them
But, darling, I can't break away from these

言いたい事があるの。
あなたの唇は素敵よ。
その唇にキスしたいけど、
この鎖から自由になれないわ。

Chains, my baby's got me locked up in chains
And they ain't the kind that you can see
Whoa, these chains of love got a hold on me

私の彼がこの恋の鎖で苦しめる。
目に見えるものじゃ無いの。
恋の鎖が私にくっついて離れ無いの。

こんな感じです。

彼の事が好きすぎて参っちゃった女の子の歌です。

ではまた。


0 件のコメント:

コメントを投稿