このブログを検索

2015年11月20日金曜日

The Bobby Fuller Four - Love's made a fool of you

こんばんは、名久井翔太です。

早速、今日の洋楽です。

今日の洋楽

今日はボビー・フラー・フォーで恋は盲目という歌です。


元はバディー・ホリーが録音して、死後にバディー亡き後のクリケッツも録音し、そしてボビー・フラー・フォーがまた録音しました。

バディーのバージョンはジャングル・ビート風、クリケッツは8ビート。恐らくボビー・フラーのバージョンはクリケッツを参考にしてるものと思います。

では和訳です。

You know love makes a fool of you
You do anything that it wants you to
Love can make you feel so good
When it does like you think it should
Or it can make you cry at night
When your baby don't treat you right

恋は君を騙したんだ。
騙すために君に色んなことをさせたんだ。
恋は君を気持ちよくさせる、
それが常だと考えさせるんだ。
そして恋は君を泣かせる、
君の彼女がひどくあしらう時はね。

When you're feeling sad and blue
You know love's made a fool of you
You know love's made a fool of you

悲しくてブルーになった時、
君は騙されたと知るのさ。
そうだ、恋は君を裏切ったんだ。

You know love makes a fool of men
But you don't care
You're gonna try again
Time goes by, it's passing fast
You think your lover has come at last
By and by, you're gonna find
Crazy loving has made you blind


恋は男を騙す。
でもそれに気づかない、君はまた罠にハマるんだ。
時は早く過ぎていく。
最後まで彼女が寄り添うと信じてるだろう。
少しづつ君は知るのさ、
狂った恋は君を盲目にさせるって。

When you're feeling sad and blue
You know love's made a fool of you
You know love's made a fool of you

悲しくてブルーになった時、
君は騙されたと知るのさ。
そうだ、恋は君を裏切ったんだ。

Love can make you feel so good
When it does like you think it should
Or it can make you cry at night
When your baby don't treat you right

恋は君を気持ちよくさせる、
それが常だと考えさせるんだ。
そして恋は君を泣かせる、
君の彼女がひどくあしらう時はね。

When you're feeling sad and blue
You know love's made a fool of you
You know love's made a fool of you


悲しくてブルーになった時、
君は騙されたと知るのさ。
そうだ、恋は君を裏切ったんだ。

こんな感じです。

恋の罠に気づかない男に忠告する歌です。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿