I don't want no Cadillac
(C. A. D. I. L. L. A. C)
One I got, I'm gonna take it back
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Come out the house, early in the mornin'
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Both flat tires, didn't give me no warnin'
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Ooh, ooh, Cadillac
キャデラックはいらない、
一台買ったが、もう売り払う。
朝早く、家の前に置かれてた。
ペシャンコのタイヤ、俺は気づかなかった。
オー、キャデラック。
Looked in the trunk, there wasn't no jack
(C. A. D. I. L. L. A. C)
You know I'm gonna take this Cadillac back
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Willie an-a Lillie come a-walkin' up the street
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Doin' a little wiggle, makin' fun of me
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Ooh, ooh, Cadillac
トランクを見ても、余計なものはない。
俺はもうこのキャデラックを売り払うんだ。
ウィリーとリリーが通りを歩いてた。
クネクネ歩いて、俺も興奮したぜ。
オー、キャデラック。
Come to the car but the car wouldn't start
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Cadillac is breakin' my heart
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Got it started, pulled in empty on drive
(C. A. D. I. L. L. A. C)
Keys to believe in natural lies.
(C. A. D. I. L. L. A. C)
(Ooh, ooh) Cadillac
車に乗ったが、ピクリとも動かない。
キャデラックは俺の心を乱すんだ。
エンジンをかけても、脇に止まったままさ。
鍵を信じてもただ裏切られるだけさ。
オー、キャデラック。
こんな感じです。
オンボロなキャデラックとはおさらば、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿