このブログを検索

2018年7月15日日曜日

The Small Faces - Lazy Sunday afternoon

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

大変暑い日が続いております。

現在までで熱中症で3人の方が亡くなっています。いずれも農作業をしている時にそうなったと言います。

皆さま、絶対に無理をしないでください。涼しい格好をして、冷房を使ってください。

さて、今日から1週間、音楽文章ラジオはWeeksong特集と題して、曲のタイトルに日曜日から土曜日までが入る歌をご紹介いたします。

色々ネタを集めておりまして、全ての曜日が決まったら気づきました。みんな1960年代の歌でした。

では、日曜日の歌をご紹介します。

今日の洋楽

日曜日の今日は、スモール・フェイセズでレイジー・サンデー・アフタヌーンです。



スティーブ・マリオット、ロニー・レーン作曲です。1968年のアルバム『オグデンズ・ナット・ゴーン・フレーク』収録曲、また同じ年にシングルカットされ、イギリスのチャートで2位を記録しました。

スティーブはこの歌でコックニー訛りで歌っています。コックニー訛りとは、イギリスの労働者階級で話される英語の訛りです。

例えばtodayは普通トゥデイと発音しますが、コックニー訛りではトゥダイとなります。また、oilのoは少しアを混ぜて、オイルと発音しますが、コックニー訛りでは完璧にoをオと発音してオイルとなります。

また、母音と母音の間にrが入ります。例えば、America isがAmerica-risとなります。

あまり馴染みが無いですが、日本にも東北地方や関西で独特の訛りがあるように、英語にも訛りがあります。

トイ・ドールズがカバーしています。

では和訳です。

A wouldn't it be nice

To get on with me neighbors

But they make it very clear

They've got no room for ravers


近所の人達と上手くやれたら、

素敵なんじゃないかい?

でもあの人らハッキリしてるんだ、

イカレた奴らに部屋は貸さないんだ。


They stop me from groovin'

They bang on me wall

They doing me crust in

It's no good at all, ah


あの人ら俺の楽しみを失わせちまう。

そして部屋の壁を叩くんだ。

静かにしてろって言うんだけど、

そんなの溜まったもんじゃない。


Lazy Sunday afternoon

I've got no mind to worry

I close my eyes and drift away-a


気だるい日曜日の午後、

何にも心配することは無い。

目を閉じて、ユラユラ揺れていくのさ。


Here we all are sittin' in a rainbow

Go blimey hello Mrs. Jones

How's old Bert's lumbago?

(He mustn't grumble)


俺たちは今、虹の中で座ってる。

おやおや、ご機嫌ようジョーンズ夫人。

ご主人のバートさんの腰痛はどうですか

(余計な事言わないで)


Tweedle dee bite

I'll sing you a song with no words and no tune

Tweedle dee bite

To sing in the khazi while you suss out the moon, oh yeah


言葉も音も無い歌を歌ってあげましょうか。

おたくがボケッとしてる間、トイレの中で。


Lazy Sunday afternoon-a

I've got no mind to worry

Close my eyes and drift away-a


気だるい日曜日の午後、

何にも心配することは無い。

目を閉じて、ユラユラ揺れていくのさ。


Root-de-doo-de-doo, a-root-de-doot-de doy di

A-root-de doot de dum, a-ree-de-dee-de-doo dee

Doo, doo, doo


There's no one to hear me

There's nothing to say

And no one can stop me

From feeling this way, yeah


誰も俺の声が聞こえないし、

誰も何も言おうとしてない。

誰も俺を止めることは出来ないぜ、

こんな気持ちになる事を。


Lazy Sunday afternoon

I've got no mind to worry

Close my eyes and drift away


気だるい日曜日の午後、

何にも心配することは無い。

目を閉じて、ユラユラ揺れていくのさ。


Lazy Sunday afternoon

I've got no mind to worry

Close my eyes and drift a

Close my mind and drift away

Close my eyes and drift away


気だるい日曜日の午後、

何にも心配することは無い。

目を閉じて、ユラユラ揺れていくのさ。

心を閉じて、ユラユラ揺れていくのさ。

目を閉じて、ユラユラ揺れていくのさ。


こんな感じです。


周りに気にせず、気だるい日曜日の午後を過ごしている歌です。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿