このブログを検索

2019年4月9日火曜日

Hank Snow - I’m moving on

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。


早速、洋楽和訳のコーナーです。


今日の洋楽


今日はハンク・スノウでアイム・ムーヴィング・オンです。





ハンク・スノウ作曲です。1950年のシングルで、カントリーチャート1位を記録しました。


カントリーでありながら12小節のブルースのスタイルを持ちます。初期のカントリーとブルース、R&Bのスタイルが融合した感じです。いわゆるロックの誕生のきっかけの一つとしても挙げられています。


レイ・チャールズやドン・ギブソン、ローリング・ストーンズもカバーしています。


では和訳です。


That big eight-wheeler rollin' down the track

Means your true-lovin' daddy ain't comin' back

'Cause I'm movin' on, I'll soon be gone

You were flyin' too high, for my little old sky

So I'm movin' on


あの8つの車輪がついた列車が線路を走る、

お前の愛する男は帰って来ないって事だ。

俺はもう行くぜ、もう居なくなるぜ。

俺の小さな空からお前は高く飛びすぎた、

だから俺はもう行くぜ。


That big loud whistle as it blew and blew

Said hello to the southland, we're comin' to you

When we're movin' on, oh hear my song

You had the laugh on me, so I've set you free

And I'm movin' on


大きな汽笛が鳴っては鳴る。

南の方に向かって挨拶しよう、俺たちは向かってるから。

俺たちが向かってる時は、俺の歌を聴いてくれ。

お前は俺を笑った、だから自由にしてやる、

そして俺は行くぜ。


Mister fireman won't you please listen to me

'Cause I got a pretty mama in Tennessee

Keep movin' me on, keep rollin' on

So shovel the coal, let this rattler roll

And keep movin' me on


機関助手の人、俺の頼みを聞いてくれ、

テネシーに可愛い女がいるんだ。

俺を運んでくれ、動き続けてくれ。

だから炭を投げ入れて、列車を動かしてくれ。

そして俺を運んでくれ。


Mister Engineer, take that throttle in hand

This rattler's the fastest in the southern land

To keep movin' me on, keep rollin' on

You gonna ease my mind, put me there on time

And keep rollin' on


スロットルを握りしめてる機関士の人、

こいつは南の方じゃ一番速いんだろ。

俺を速く運んでくれるんだ、動き続けるんだ。

あんたは俺を楽にしてくれる、時間ちょうどに運んでくれ、

そして走り続けてくれ。


I've told you baby, from time to time

But you just wouldn't listen or pay me no mind

Now I'm movin' on, I'm rollin' on

You've broken your vow, and it's all over now

So I'm movin' on


俺はお前に何度も言った、

でもお前は俺の話を聞こうとしなかったな。

だから俺は行くぜ。もう行くぜ。

お前は誓いを破った、だからもう終わりだ。

だから俺は行くぜ。


You've switched your engine now I ain't got time

For a triflin' woman on my main line

Cause I'm movin on, you done your daddy wrong

I warned you twice, now you can settle the price

'Cause I'm movin on


お前はエンジンのスイッチを入れた、そして俺には時間が無い、

俺の人生全てでつまらないお前を相手するのは。

だから俺は行くぜ、お前は俺を狂わせた。

お前に二度注意した、だから金はここに置いてけ、

俺はもう行くから。


But someday baby when you've had your play

You're gonna want your daddy but your daddy will say

Keep movin' on, you stayed away too long

I'm through with you, too bad you're blue

Keep movin' on


でもいつか、お前は遊ぶだけ遊んだら、

お前は俺が欲しくなるだろう、でも俺は言うぜ。

動き続けるんだ、お前は長く離れすぎた。

お前とは終わりだ、ブルーになるのが残念だな。

動き続けてくれ。


こんな感じです。


お前とはやっていられないから出て行く男の歌です。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿