I want to go home but I ain't got sufficient clothes
Doggone my bad luck soul
I ain't got no money and my job's done closed
I would call that old woman but I'm afraid that she may explode
家に帰りたいけど、十分な服がない、
ちくしょう、俺の不運め。
金もないし、俺の仕事も無くなっちまった。
彼女を呼びたいけど、彼女の怒りが爆発しないか心配だ。
My wife done quit me, my girlfriend too
Doggone my bad luck soul
I ain't got nobody and I don't know what to do
They say things will get better but I don't believe it's true
妻に離婚された、彼女にも別れられた。
ちくしょう、俺の不運め。
俺には誰もいない、何をすりゃ良いのか分からない。
状況はこれから良くなるって言うけど、そんなの信じないぜ。
I thought I had friends but they all disappeared
Doggone my bad luck soul
Everything I do people, everything I do seems to be wrong
It wouldn't be so bad if I knew I had a home
俺には友達が居たと思ったけど、みんな居なくなっちまった。
ちくしょう、俺の不運め。
俺がやる事は、みんな間違っているのさ。
俺には家があるって知ったら、そんなに悪かないのにさ。
I thought I had friends but they all disappeared
Doggone my bad luck soul
Everything I do people, everything I do seems to be wrong
It wouldn't be so bad if I knew I had a home
俺には友達が居たと思ったけど、みんな居なくなっちまった。
ちくしょう、俺の不運め。
俺がやる事は、みんな間違っているのさ。
俺には家があるって知ったら、そんなに悪かないのにさ。
I got put in jail for something I didn’t do
Doggone my bad luck soul
They say things will get better but I don't believe it's true
I would call that old woman but I'm afraid that she may explode
俺がしなかった事のために、牢屋に入れられた。
ちくしょう、俺の不運め。
状況はこれから良くなるって言うけど、そんなの信じないぜ。
彼女を呼びたいけど、彼女の怒りが爆発しないか心配だ。
0 件のコメント:
コメントを投稿