Well, early in the morning
'Til late at night
I got a poison headache
But I feel all right
I'm pledging my time to you
Hopin' you'll come through too.
朝早くから、
夜遅くまで、
ひどい頭痛がする、
でも大丈夫さ。
君に時間を捧げてるのさ、
君も切り抜けられるさ。
Well, the hobo got you high
He came to me natur'ly
After he stole my baby
Then he wanted to steal me
But I'm pledging my time to you
Hopin' you'll come through too.
浮浪者が君の気分を上げて、
彼が俺の所に自然に来た。
俺のベイビーをさらっておいて、
俺もさらいたいって言うんだ。
君に時間を捧げてるのさ、
君も切り抜けられるさ。
Won't you come with me baby?
I'll take you where you wanna go
And if I don't work out
You'll be the first to know
I'm pledging my time to you
Hopin' you'll come through too.
俺と来てくれよ、
行きたい所に連れて行くから。
俺が上手くいかなくても、
君以外誰も知らないんだぜ。
君に時間を捧げてるのさ、
君も切り抜けられるさ。
Well, the room is so stuffy
I can hardly breathe
Ev'rybody's gone but me and you
And I can't be the last to leave
I'm pledging my time to you
Hopin' you'll come through too.
部屋はムッとする、
息もできない。
みんな行っちまって君と俺だけ、
でも俺は最後には出て行かないぜ。
君に時間を捧げてるのさ、
君も切り抜けられるさ。
Well, they sent for the ambulance
And one was sent
Somebody got lucky
But it was an accident
Now, I'm pledging my time to you
Hopin' you'll come through too.
救急車を呼んで、
1台が出動した。
誰かラッキーな奴もいたが、
事故だって起きるんだ。
君に時間を捧げてるのさ、
君も切り抜けられるさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿