このブログを検索

2019年12月14日土曜日

Radiohead - Punchdrunk lovesick singalong

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はレディオヘッドでパンチドランク・ラヴシック・シンガロングです。



レディオヘッド作曲です。1994年のEP『マイ・アイアン・ラング』収録曲です。

レディオヘッドはスタジオアルバム以外にも、4曲から8曲程を収録したミニアルバムを出していました。このミニアルバムはEPと呼ばれています。

タイトルの和訳は「 グロッキーな奴らの失恋合唱」となります。punchdrunkはパンチを受けてフラフラしている人、lovesickは失恋、singalongは合唱をそれぞれ意味します。

Beautiful girlに恋をするも、家を焼かれたりするなど、ひどい仕打ちを受け続ける男の歌です。

では和訳です。

I wrapped you inside my coat

When they came to fire upon the house

I didn't feel pain

Cause no one can touch me

Now that I'm held in your smile


誰かが俺の家に火をつけた時、

君をコートの中に入れた。

痛みは感じなかった、

誰も触れられなかったから。

俺は君の微笑みに抱かれている。


A beautiful girl

A beautiful girl

Can turn your world into doubt


綺麗な娘。

綺麗な娘が、君の世界を疑いに変える。


Sell me a car that goes

Sell me a house that stands

Oh

I never cared before

I never cared before

I never cared before

Before

Before

Before


動く車を売ってくれ。

ちゃんと建つ家を売ってくれ。

前は何も気にしなかった。

前は。


A beautiful girl

A beautiful girl

Can turn your world into doubt

A beautiful girl

A beautiful girl

Can turn you world into doubt

Yeah

I stood in front of her face

When the first bullet

Was shot


綺麗な娘。

綺麗な娘が、君の世界を疑いに変える。

彼女の前に立った、

最初の弾丸が撃たれた時。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿