Baby's into runnin' round
Hangin' with the crowd
Putting your business in the street
Talkin' out loud
Sayin' you bought her this and that
And how much you done spent
I swear she must believe
It's all heaven sent
Hey boy
You better bring the chick around
To the sad sad truth
The dirty lowdown
あの娘は連中とつるんで、
走り回るのに夢中さ。
お前の事を町中言いふらしてる、
大声で。
お前があの娘に色んなものを買い与えたって、
お前がどれだけ金を使ったを喋ってる。
彼女は信じてるに違いない、
これは好都合だって。
なあ、少年よ、
彼女に伝えた方が良いぜ、
悲しい真実を、
汚い内幕を。
(Oooh oooh
I wonder wonder wonder wonder who)
Taught her how to talk like that
(Oooh oooh..
I wonder wonder wonder wonder who)
Gave her that big idea
俺は不思議だ、
彼女があんな話し方するようにしたのは誰なのかを。
俺は不思議だ、
誰がそんなデカいアイデアを彼女に与えたのかを。
Nothin' you can't handle
Nothin' you ain't got
Put your money on the table
And drive it off the lot
Turn on that old lovelight
And turn a maybe to a yes
Same old schoolboy game
Got you into this mess
Hey son
You better get on back to town
Face the sad old truth
The dirty lowdown
何でも思い通り、
何でも欲しい物は手に入る。
金をテーブルの上に置いて、
そのまま車で走ってくれば良い。
愛の光に火を灯して、
「多分ね」を「イエス」に変えるんだ。
お前の昔のクラスメイトが、
おんなじ目に遭うんだ。
なあ、少年よ、
街に戻った方が良い、
悲しいけれど、
これが真実なんだ。
(Oooh oooh
I wonder wonder wonder wonder who)
Put those ideas in your head
(Oooh oooh
I wonder wonder wonder wonder who)
俺は不思議だ、
誰がお前にそんな知恵を与えたのは。
一体誰なんだ。
Yeah
Come on back down to earth son
Dig the low low low low lowdown
この地上におりて、
汚い真実に向き合うんだ。
You ain't got to be so bad
Got to be so cold
This dog eat dog existence
Sure is gettin' old
Got to have a Jones for this
Jones for that
This runnin' with the Jones's boy
Just ain't where it's at
You gonna come back around
To the sad sad truth..
The dirty lowdown
そんなにワルになんなくて良いし、
そんなに冷たくしなくて良い。
もう食うか食われるかの時代じゃないんだ。
これをやるにもあの人と同じ、
あれをするのもあの人と同じ、
何かというあの人と同じってのは、
大事って訳じゃない。
戻って来て見れば良い、
悲しい真実を、
汚い内幕を。
(Oooh oooh
I wonder wonder wonder wonder who)
Got you thinking like that boy
(Oooh oooh
I wonder wonder wonder wonder who)
俺は不思議だ、
あいつをそんな考え方にしたのは誰なのかを。
I wonder wonder wonder wonder who
Said I wonder wonder wonder wonder who
一体誰なんだ、
一体誰なんだ?
0 件のコメント:
コメントを投稿