Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door
Opportunity knocks but once
And don't come back no more
チャンスが、ドアをノックしてる。
チャンスは一回だけノックするけど、
もう2度と戻らないわ。
Grab it in the night, grab it in the day
Grab it right now, or it may get away,
You better snatch and grab it,
Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
夜に掴むのよ、昼に掴むのよ、
今すぐ掴むのよ、じゃないと行ってしまうわ。
掴んで離しちゃダメよ。
ずっと掴んでいるのよ。
掴んで離しちゃダメよ、
じゃないと無くなるわよ。
Grab it in the east, grab it in the west
Grab it in the place you hold it best;
You better snatch and grab it,
Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
東で掴んで、西で掴むのよ。
その場所で掴むのよ、大事に掴むのよ。
掴んで離しちゃダメよ。
ずっと掴んでいるのよ。
掴んで離しちゃダメよ、
じゃないと無くなるわよ。
So grab it on the left, grab it on the right
Grab it in the middle and hold it tight;
Snatch and grab it,
Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
左で掴んで、右で掴むのよ。
真ん中でギュッと掴むのよ。
掴んで離しちゃダメよ。
ずっと掴んでいるのよ。
掴んで離しちゃダメよ、
じゃないと無くなるわよ。
So, grab it up high, grab it down low
Grab it real tight, don't let it go;
Snatch and grab it,
Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
高い所で掴んで、低い所で掴むのよ。
ギュッと掴んで離しちゃダメよ。
掴んで離しちゃダメよ。
ずっと掴んでいるのよ。
掴んで離しちゃダメよ、
じゃないと無くなるわよ。
Grab it when it's cold, grab it when it's hot
Grab it in the place where you hold it tight; You better snatch and grab it,
Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
冷たい時に掴んで、熱い時に掴むのよ。
ギュッと掴む所で掴むのよ。
掴んで離しちゃダメよ。
ずっと掴んでいるのよ。
掴んで離しちゃダメよ、
じゃないと無くなるわよ。
So, Grab it in the morning, grab it in the night
Hold it baby and hold it tight;
You better snatch and grab it,
Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
朝に掴んで、夜に掴むのよ。
ちゃんとギュッと掴むのよ。
掴んで離しちゃダメよ。
ずっと掴んでいるのよ。
掴んで離しちゃダメよ、
じゃないと無くなるわよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿