Ev'ry night I sit here by my window (window)
Starin' at the lonely avenue (avenue)
Watching lovers holdin' hands 'n' laughin' (laughin')
And thinkin' 'bout the things we used to do
毎晩窓のそばで座って、
寂しい通りを眺めている。
恋人たちが手を握って笑うのを見て、
僕らがしていた事を考える。
(Thinkin' of things) Like a walk in the park
(Things) Like a kiss in the dark
(Things) Like a sailboat ride
(Yeah-yeah) What about the night we cried?
Things like a lover's vow
Things that we don't do now
Thinkin' 'bout the things we used to do
考えてた、公園で歩いてたことや、
暗闇でキスをして、
舟にも乗って。
僕らが泣いた夜はどうだい?
恋人たちの誓い、
僕らがもうしない事、
僕らがやった事を思い出すんだ。
Memories are all I have to cling to (cling to)
And heartaches are the friends I'm talkin' to (talkin' to)
When I'm not thinkin' of-a just how much I love you (love you)
Well, I'm-a thinkin' 'bout the things we used to do
思い出こそ僕がこだわるもの。
心の痛みが、僕の話友達さ。
僕がどれだけ君を愛してるか考えてないとき、
僕は僕らがやった事を思い出すんだ。
(Thinkin' of things) Like a walk in the park
(Things) Like a kiss in the dark
(Things) Like a sailboat ride
(Yeah-yeah) What about the night we cried?
Things like a lover's vow
Things that we don't do now
Thinkin' 'bout the things we used to do
考えてた、公園で歩いてたことや、
暗闇でキスをして、
舟にも乗って。
僕らが泣いた夜はどうだい?
恋人たちの誓い、
僕らがもうしない事、
僕らがやった事を思い出すんだ。
I still can hear the jukebox softly playin' (playin')
And the face I see each day belongs to you (belongs to you)
Though there's not a single sound and there's nobody else around
Well, it's-a just me thinkin' of the things we used to do
ジュークボックスがやさしい歌をかけるのが聴こえる。
毎日見る顔は、君のものなんだ。
何も音が周りになく、誰も他に周りにいないとき、
僕はただ僕らがやった事を思い出すんだ。
(Thinkin' of things) Like a walk in the park
(Things) Like a kiss in the dark
(Things) Like a sailboat ride
(Yeah-yeah) What about the night we cried?
Things like a lover's vow
Things that we don't do now
Thinkin' 'bout the things we used to do
考えてた、公園で歩いてたことや、
暗闇でキスをして、
舟にも乗って。
僕らが泣いた夜はどうだい?
恋人たちの誓い、
僕らがもうしない事、
僕らがやった事を思い出すんだ。
And the heartaches are the friends I'm talkin' to
Ya got me thinkin' 'bout the things we used to do
心の痛みが僕の話友達さ。
君は僕を、僕らがやった事を思い出させるんだ。
Starin' at the lonely avenue
寂しい通りを眺めているんだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿