このブログを検索

2017年1月10日火曜日

The Cyrkle - Please don't ever leave me

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・サークルでプリーズ・ドント・エバー・リーブ・ミーです。




スーザン・ヘーバー作曲です。ザ・サークルの代表曲のひとつです。

ハープシコードの音色がどこか懐かしい感じを出しています。

では和訳です。

Please don't ever leave me
Please don't ever go
Won't you stay
Please don't take away
The only happiness I know

僕を置いて行かないで、
どうか行かないで。
ここにいてよ、
僕のたった一つの幸せを奪わないで。

If you ever leave me
If you ever go

もし君が僕を置いて行くのなら、
もし君が君の道を行くのなら、

On your way
Don't forget the day
You lost the only love
You'll ever know

この日を忘れないで、
君が知るであろう恋を手放したって事を。

Girl, won't you try to believe me
Girl, don't you know love is blind
Now that you're trying to leave me
Slowly but surely, I'm going
Clear out of my mind, yeah

ねえ、僕を信じてよ。
恋は盲目になるんだって。
君は僕を置いていこうとしてる。
ゆっくり、だけど確実に、
僕は空っぽになっていく。

Please don't ever leave me
Please don't ever go
Can't you stay
Please don't take away
The only happiness I know

どうか置いて行かないで、
どうか行かないで。
ここにいてよ、
僕のたった一つの幸せを奪わないで。

If you ever leave me
If you ever go

もし君が僕を置いて行くのなら、
もし君が君の道を行くのなら、

On your way
Don't forget the day
You lost the only love
You'll ever know

この日を忘れないで、
君が知るであろう恋を手放したって事を。

こんな感じです。

内容は、ご覧になればお分かりかと思います。

今日はあっさりと終わりました。この辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方はコメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿