このブログを検索

2017年1月12日木曜日

The Tremeloes - Too late to be saved

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

写真を撮る時のピースのポーズ。何とそのピースをした写真から、指紋が読み取れるんだそうです。そのピースサインから指紋データを読み込まれ、犯罪に利用されてしまうようになってしまいます。

技術の進歩は人類の未来にとっては喜ばしいものですが、こういう悪質な犯罪に使われてしまうようになってしまうと、いつの日か自分に向けられるような気がしてなりません。

何とも生きづらい世の中です。可愛い娘のピースサインは見ていて癒されるものですが、それも見られない、なんて日が来ないでほしいです。笑

では後半の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・トレメローズでトゥー・レイト・トゥ・ビー・セイヴドです。




アラン・ブレイクリー、チップ・ホークス作曲です。

サウンドはカントリー・ロック風です。その辺りはイーグルスがヒットを出して、その時流にトレメローズも乗ろうとしました。が、1970年代になるとトレメローズもヒットが出なくなってしまいます。この歌もご多分にもれず。

では、和訳です。

Too late too late to be saved
Too late too late to be saved
Too late too late to be saved

助けるのに遅すぎた。
助けるのに遅すぎた。
助けるのに遅すぎた。

Too many people living in the same old way
Couldn't pull the handle
I think of all the people in the world today
They couldn't hold a candle
They know it all but when I hear what they say
I know they failed to find a way.

たくさんの人々が昔のやり方で暮らしている。
自分の意思で動けない。
今日この世界に生きる人たちは、
灯すら点せない。
みんな分かってる、でもみんなの言うことを聞いてみると、
この状況から脱出する方法を見失ったんだ。

Too late...

If only time could tell me what I had to do
I wouldn't have to hurry
I wouldn't mind the mell if I could see it thro'
I wouldn't have to worry.
They couldn't see we're gonne leave they all behind
It's all right if they would change their mind

僕が何をすべきか言ってくれる時間があるなら、
僕は急がなくてもいい。
僕が全てを見れるのなら、混乱なんか気にしない。
僕は心配しなくてもいい。
僕らがみんなを置いていくのも分からないんだ。
でも大丈夫さ、決心したというのなら。

こんな感じです。

この状況を何とかしよう、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方はコメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿