I look at you and wham, I'm head over heels
I guess that love is a banana peel
I feel so bad and yet I'm feeling so well
I slipped, I stumbled, I fell
君を見て、俺は真っ逆さまになった。
恋ってバナナの皮みたいなものさ。
気分が悪くなったのに、とても気分が良い。
俺は滑って、つまずいて、転んだのさ。
One crazy kiss and bam, I head for the skies
I guess that love is like a cake of ice
You skate along but then you can never tell
I slipped, I stumbled, I fell
クレイジーなキスをして、俺は空に向かってる。
恋って氷の塊みたいなものさ。
君が滑って来たけど、分からないものさ。
俺は滑って、つまずいて、転んだのさ。
I never thought I'd get tricked by your sweet talking lies
You got a bag of tricks
And when you got busy I got dazzled and dizzy
I fell like a ton of bricks
君の付く甘い嘘に騙されるとは思わなかった。
たくさんトリックを持ってるんだね。
君が忙しくなれば俺はくらくらしてしまうんだ。
俺は興奮しちまったぜ。
My knees are weak, my head is spinning around
I guess that love has turned me upside down
Thought I'd get hurt, but gee, it's turning out swell
I slipped, I stumbled, I fell
俺の膝が弱くなって、俺の頭はグルグル回っている。
恋が俺を真っ逆さまにしちまったんだ。
傷つけられても、気分が良いんだ。
俺は滑って、つまずいて、転んだのさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿