People say I'm the life of the party
Because I tell a joke or two
Although I might be laughing loud and hearty
Deep inside I'm blue
皆んなが、僕の人生はパーティーのようだって言う。
ジョークを一、二個言うからね。
僕が大声で笑っていても、
心の奥底じゃ傷ついてるんだよ。
So take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
If you look closer, it's easy to trace
The tracks of my tears
I need you, need you
だから僕の顔を良く見て。
僕の笑顔が場違いのように見えるよ。
良く見たら、見つかるよ、
僕の涙の跡が。
君が必要なんだよ。
Since you left me if you see me with another girl
Seeming like I'm having fun
Although she may be cute
She's just a substitute
Because you're the permanent one
君がいなくなって、僕が他の女の子といると、
君は僕が楽しんでると思うかもしれないけど、
彼女が可愛くても、彼女はただのピンチヒッター。
君は僕にとって永遠にたった一人の女の子なんだよ。
So take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
If you look a little bit closer, it's easy to trace
The tracks of my tears
I need you, need you
だから僕の顔を良く見て。
僕の笑顔が場違いのように見えるよ。
良く見たら、見つかるよ、
僕の涙の跡が。
君が必要なんだよ。
Outside I'm masquerading
Inside my hope is fading
Just a clown oh yeah
Since you put me down
My smile is my make up
I wear since my break up with you
表じゃ楽しくて、
心の中じゃ望みなんて無い。
僕はただのピエロ。
君が僕を落ち込ませてから、
僕は笑顔を化粧にしてるんだよ、
君と別れてから。
So baby take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
Yeah just look closer, it's easy to trace
The tracks of my tears, baby, baby
だから僕の顔を良く見て。
僕の笑顔が場違いのように見えるよ。
近くで良く見て、見つかるよ、
僕の涙の跡が。
Baby take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
Oh look a little bit closer, it's easy to trace
The tracks of my tears
だから僕の顔を良く見て。
僕の笑顔が場違いのように見えるよ。
近くで良く見て、見つかるよ、
僕の涙の跡が。
0 件のコメント:
コメントを投稿