このブログを検索

2018年11月5日月曜日

Dion - Lonely world

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はディオンでロンリー・ワールドです。


ディオン・ディムーチ、アーニー・マレスカ作曲です。1963年のシングルで、ホット100で101位を記録しました。また、翌1964年発売のアルバム『モア・オブ・ディオンズ・グレイテスト・ヒッツ』収録曲です。

親しみやすい曲調なので、もうちょっとヒットしても良さそうだったと思います。

では和訳です。

I'm just a fool searchin'
For someone to care
I've searched the whole world over
But you don't hear my prayer

俺は誰かを愛する人を、
探してる馬鹿なやつさ。
俺は世界中を探し回った、
でも君は俺の祈りを聞いちゃくれない。

Wo, yeah
(Searching for my love)
Uh huh
(Girl I'm dreaming of)
Oh, in my lonely world
(Lonely world, lonely world)

そうさ、恋人を探してる。
俺は夢見てるのさ、
俺の寂しい世界の中で。

Wo, I'm tired of bein' lonely
I want someone to love
No matter who's beside me
It's you I'm thinkin' of

俺は寂しくなるのに疲れた。
誰か愛する人が欲しい。
誰でも構わない。
俺が考えてるのは君なんだ。

Wo, yeah
(Searching for my love)
Uh huh
(Girl I'm dreaming of)
Oh, in my lonely world
(Lonely world, lonely world)

そうさ、恋人を探してる。
俺は夢見てるのさ、
俺の寂しい世界の中で。

Wo, you know my world kind of falls apart
'Cause you love someone else
Yeah, my heart, my soul, my whole world was you
You mean more than life itself

俺の世界は崩れ始めてる、
君は他の誰かを愛してるから。
俺の心、魂、世界は君だったんだ。
君は人生よりも大事な人なんだ。

No one will ever know, dear
The suffering I go through
I suffer most of all
'Cause I can't stop loving you

誰も知らないだろう、
俺の苦しみを。
俺は一番苦しんだ、
俺は君を愛せずにはいられないから。

Wo, yeah
(Searching for my love)
Uh huh
(Girl I'm dreaming of)
Oh, in my lonely world
(Lonely world, lonely world)

そうさ、恋人を探してる。
俺は夢見てるのさ、
俺の寂しい世界の中で。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿