このブログを検索

2018年10月17日水曜日

Little Richard - Ooh, my soul

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

名古屋市の大学生が爆薬を製造したとして、名古屋家庭裁判所に送致されました。

まだ高校生だった2016年に爆薬を製造し、2年後にその火薬を燃やしたとして逮捕されました。この他、3Dプリンターで印刷した拳銃や、覚せい剤0.6グラムを合成し、自宅にて所持していた事から再逮捕されています。

その学生は、化学が好きすぎてこうなった、というそうですが、何故この方向に向かってしまったのか、他人事ながら残念です。

そのエネルギーを他に使っていればこうならずに済んだのに、と思います。

私は洋楽の翻訳家になりたいというエネルギーをこのブログに使っています。

では、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はリトル・リチャードで「あたしゃカックン」という歌です。もとい、「ウー・マイ・ソウル」です。



リトル・リチャード作曲です。1958年のシングルで、ホット100で35位、R&Bチャートで15位を記録しました。

ビートルズや、ジミー・アンド・ザ・ラケッツがカバーしています。

また、リッチー・ヴァレンスの「ウー・マイ・ヘッド」という歌は歌詞が変わった事やギターソロが入る以外は同じ歌、という事があります。

また、レッド・ツェッペリンと、ストーンズの準メンバーだったイアン・スチュアートが「ブギー・ウィズ・スチュ」という歌を作りました。これは「ウー・マイ・ヘッド」をキーを変えてカバーしたものです。

ごちゃごちゃしてますが、和訳をご覧下さい。和訳はシンプルです。

Baby baby baby baby baby,

Don't you know my love is true,

Honey honey honey honey honey,

Get up off of that money,

Love love love love love,

Ooh! my soul.


ベイビー、

俺の愛は本物だぜ。

ハニー、

その金から手を離せ。

愛してくれよ。

ああ、俺の魂を愛してくれよ。


Baby baby baby baby baby,

Don't you know my love is true,

Honey honey honey honey honey, 

Get up off of that money,

Kiss kiss kiss kiss kiss,

Ooh! my soul.


ベイビー、

俺の愛は本物だぜ。

ハニー、

その金から手を離せ。

キスしてくれよ。

ああ、俺の魂を愛してくれよ。


Baby baby baby baby baby,

Don't you know my love for you,

Honey honey honey honey honey,

Get up off of that money,

Love love love love love,

Ooh! my soul.


ベイビー、

俺の愛は本物だぜ。

ハニー、

その金から手を離せ。

愛してくれよ。

ああ、俺の魂を愛してくれよ。


Gimmie gimmie gimmie gimmie gimmie,

Gimmie all the love you got,

Gimmie gimmie gimmie gimmie gimmie,

You got the best of lovin' now,

Love love love love love,

Ooh! my soul.


俺にくれよ、

お前が持ってるものくれよ。

俺にくれよ、

最高の愛を持ってるんだろ。

愛してくれよ、

ああ、俺の魂を愛してくれよ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿