Don't doubt yourself, babe
Let you feet stand up your beliefs, babe
I know what's running through your mind
Think you ought to capture time
Make love, walk the straight and narrow, aah aah
自信を持つんだ、
信念を持って立ち上がるんだ。
君の心に何があるのか分かってる、
時間を取らなきゃって思ってるだろ。
愛し合って、真っ直ぐで細い道を歩いて行くんだ。
Don't doubt yourself, gal
Let's what's inside be your guide, you know darn well
For all the wrong that's been done to you
It’s making you prettier, so don't be blue
Life your living what you've been through, you're lucky, aah
自信を持つんだ。
自分の中にある物を道しるべにするんだ、君は良く知ってるよ。
苦しかったことはもう終わったんだ、
君を綺麗にするんだ、だから落ち込まないで。
人生って、自分が経験した物を通して生きるものさ、
だから君は幸運なんだ。
Don't doubt yourself when
Daylight fades and darkness begins
It's only come to show you that
You’re the one who knows where it's at
The rest; who think they've got it pat, know nothing, aah
昼の光が薄れて、夜が来た時に、
自信を持つんだ。
夜は、君だけが分かる物を、
教えてくれるために来るんだ。
愛されてるって思ってる人達は、
何にも知らないのさ。
Don't doubt yourself cause
At the end of your words no one applaudes
The truth is proven to be found
Hard to take the first time around
So don't you worry, it's gonna be alright, aah, aah
自信を持つんだ、
最後まで聞かせたって誰も褒めちゃくれないのさ。
真実は必ず見つかるものさ、
でも最初から上手くは行かない。
だから心配しないで、大丈夫さ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿