このブログを検索

2015年6月20日土曜日

Elvis Presley - Anything that's part of you

こんばんは。名久井翔太です。

今日も洋楽和訳です。今回は昔の記事の再投稿では無いです。

今日の洋楽

今日はキングオブロックンロール、エルヴィス・プレスリーの紹介です。

知らない方はいないかと思われますが、代表曲がありすぎて絞れない、なんて事があるかと。

エルヴィスはもう、エルヴィスの持つフェロモンと歌声でそれこそ当時のアメリカ人を20年も虜にしました。それとレコード会社と、マネージャーのトム・パーカー大佐の強力なマネージメント・プロデュースのおかげで。

トップ1に輝いたシングルは実に18曲です。

以下何個か挙げていきます。
Heartbreak hotel
Don't be cruel
Hound dog
Love me tender
All shook up
Jailhouse rock
Stuck on you
It's now or never
Are you lonesome tonight?
Suspicious minds

以上が代表曲(全米トップ1)と捉えて頂いて大丈夫です。

今回はトップ1ではないですが、ラブ・ミー・テンダーと同じ静かな曲です。

エニーシング・ザッツ・パート・オブ・ユーという曲を和訳しましょう。


君の歌をいつも覚えて、
僕らがいった場所に行く。
一日中探しそうだよ、
みんな君との思い出だから。

君のリボンをいつも持っている。
君の香水の匂いがまだ残ってる。
ブルーの時に元気になるんだ、
それも君の一部だから。

君が僕を愛してないなんて、
どれだけ僕は傷つくだろう。
君が僕を必要としてないなんて、
知ってしまったら僕はもう何も出来ない。

もう僕が生きる理由なんて見当たらない。
新しい人を見つけた時、
何を手に入れ、何をあげられようか。
だって君との思い出がまだ残ってるから。

こんな感じです。

ウェブで探しても中々この曲の和訳が見当たらないので今回和訳しましたが、いかがだったでしょうか。

このブログではエルヴィスの曲は全然紹介してなかったので、積極的に取り上げたいと思います。

ではまた。



0 件のコメント:

コメントを投稿