このブログを検索

2016年11月3日木曜日

The Tremeloes - I'm with you all the way

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーに参ります。

今日の洋楽

今日はトレメローズでアイム・ウィズ・ユー・オール・ザ・ウェイという歌です。




このBlogTouch Proというアプリを使っていて初めて気づいたんですが、これ動画のリンクだけでなく、動画そのものを載せる事が出来るんですね。

なんでいつものURLじゃなくて今日は動画も載せます。

さて、今回の歌はトレメローズの作曲家コンビ、アラン・ブレイクリーとレン・ホークスの作です。これは、トレメローズの2枚目のアルバム「アラン・チップ・デイヴ・アンド・リック」に収録されています。

今回もネットで歌詞が見つからないので聴き取っています。下線部分は不明瞭です。今回は正直言って、もう少しの所でどんな単語を言っているんだと、もどかしく思いました。

(2016.11.24 改定)

では和訳です。

You ask me how I feel
If my love is real
Am I gonna stay

どんな事感じてるかって聞いたね。
僕の愛が本物なら、
僕はここにいるんだろうか。

I've said that I love you
Told you what I'll do
What more can I say

君に愛してるって言ったね。
僕がこれからすることも言った。
これ以上何を言うんだろう。

My past life through
I'm with you all the way
In all I do
I'm with you, here I'll stay

僕の残りの人生、
君と一緒にずっといるよ。
僕がする事全て、
君と一緒さ、僕はここにいよう。

I've broken all my tied
Said my last goodbye
Just to be with you

しがらみを全て取り去って、
サヨナラをしたさ、
君と一緒になるために。

And I've thrown that all I've got
It may not be a lot
What more can I do

持ってたものを全て投げ出した。
そんなにたくさんは無いさ、
他に何ができるんだろう。

My past life through
I'm with you all the way
In all I do
I'm with you, here I'll stay

僕の残りの人生、
君と一緒にずっといるよ。
僕がする事全て、
君と一緒さ、僕はここにいよう。

My hopes and my dreams
Fallen with your, fall with your schemes
My coat and my glove 
Go with my love, follow your beam    

僕の希望と夢、
君の将来に託したんだ。
僕のコートと手袋、
君にあげよう、君の光を追って。

I quit the life I've lost
Count the days I cost
Dizzy in my mind

僕の失われた生活は終わりにしよう、
それまで使った日数を数えたら、
心の中でフラフラしてしまうんだ。

And I guess I'll tag along 
From this moment on
Till the end of time 

僕は君について行こう、
今この瞬間から、
僕の命の終わるまで。

My past life through
I'm with you all the way
In all I do
I'm with you, here I'll stay

僕の残りの人生、
君と一緒にずっといるよ。
僕がする事全て、
君と一緒さ、僕はここにいよう。

こんな感じです。

もう訳を見ればお分かりですね。

今日はこの辺でお時間です。引き続きリクエスト募集中です。まだまだネタは豊富にありますが、私だけでネタを見つけるのもつまらないので皆様のお力をお借りしたいと思います。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿