このブログを検索

2017年1月19日木曜日

Chuck Berry - School days

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はチャック・ベリーでスクール・デイズです。




チャック・ベリーの代表曲です。ビル・ヘイリーのABC・ブギーを前にも紹介しましたが、ロックンロール全盛の時代に珍しい、学校での日々を歌う歌です。

また、歌詞だけを変えて作られたのが「ノー・パティキュラー・プレイス・トゥ・ゴー」だ、というのは有名な話です。スクール・デイズとジョニー・B・グッドがチャック・ベリーのギターリフのツートップ、とも言えます。

では和訳です。

Up in the mornin' and out to school
The teacher is teachin' the Golden Rule
American history and practical math
You study' em hard and hopin' to pass
Workin' your fingers right down to the bone
And the guy behind you won't leave you alone

朝になって学校へ行く時間。
先生は黄金律を教える。
アメリカの歴史や実用的な算数も。
一生懸命勉強して卒業するんだよ。
指から骨まで動かすんだ。
君の後ろの男は、君を1人にしないさ。

Ring ring goes the bell
The cook in the lunchroom's ready to sell
You're lucky if you can find a seat
You're fortunate if you have time to eat
Back in the classroom open you books
Gee but the teacher don't know
How mean she looks

リン、リン、ベルが鳴って、
食堂のコックは給食の準備が出来た。
席が取れればラッキーだね。
食べる時間もあれば運が良い。
教室に戻れば教科書を開いて、
でも先生はひどい身なり、気づいてないのさ。

Soon as three o'clock rolls around
You finally lay your burden down
Close up your books, get out of your seat
Down the halls and into the street
Up to the corner and 'round the bend
Right to the juke joint you go in

3時のベルが鳴って、
やっと苦行から解放される。
教科書閉じて席から飛び出し、
ホールに駆け出し、街へ繰り出し、
曲がった所の角に行けば、
ジュークジョイントへまっしぐら。

Drop the coin right into the slot
You gotta hear something that's really hot
With the one you love you're makin' romance
All day long you been wantin' to dance
Feelin' the music from head to toe
'Round and 'round and 'round you go

ジュークボックスにコインを入れれば、
君の興奮させる歌が流れる。
君の恋人もいればロマンスになれる。
一日中だって君は踊っていたいさ。
音楽を全身で感じて、
回って回って踊りまくるのさ。

Hail, hail rock'n'roll
Deliver me from the days of old
Long live rock'n'roll
The beat of the drum is loud and bold
Rock rock rock'n'roll
The feelin' is there body and soul

ロックンロール万歳。
若かった頃に戻してくれるのさ。
長寿長命のロックンロール、
ドラムのビートが重く大きく唸るのさ。
ロックするんだ、ロックンロール、
体と魂で感じるのさ。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。引き続き洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿