Over you, Over you
吹っ切れたよ。
Well, I do love you, but you only make me blue
And you say goodbye, leaving me to cry Over you, over you
僕は君を愛してる、でも君は僕をブルーにさせる。
そして君はサヨナラした、僕を1人置いて泣かせたんだ。
僕は吹っ切れたよ。
Well I think it's wise and you find you realize,
I'm the one for you, though I feel so blue Over you, over you
僕は賢明だと思う、そして君も気づいてるだろう。
僕は君だけのもの、僕がブルーになっていても。
吹っ切れたよ。
Even if I have to wait a year,
If you change your mind you'll find me waiting here
僕が1年待つことになっても、
君が心を入れ変えたなら、そこで僕は待っているよ。
Perhaps I am wrong, but I feel it won't be long
through the time you're mine, and I won't be cryin'
Over you, over you.
僕が間違っていても、もうすぐさ。
君はずっと僕のもの、そしたら僕は泣かないさ。
僕は吹っ切れる。
こんな感じです。
吹っ切れたからもう大丈夫、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。500回突破しても、引き続き洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方はコメント欄に記入よろしくお願いします。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿