このブログを検索

2017年4月18日火曜日

Muddy Waters - I can't be satisfied

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽 

今日はマディ・ウォーターズでアイ・キャント・ビー・サティスファイドです。




マッキンリー・モーガンフィールド作曲です。マッキンリー・モーガンフィールドっていうのは、マディ・ウォーターズの本名です。

1948年のシングルで、なんでも発売してすぐに3000枚を売り上げたというんですから、当時のブルースにとっては異例の大ヒットです。

また、1941年に、「I be's troubled」という曲がありますが、おそらく、アイ・キャント・ビー・サティスファイドの原型だと思います。

では和訳です。

Well I'm goin' away to leave

Won't be back no more

Goin' back down south, child

Don't you want to go?


俺はここを出て行く、

もう帰らない。

南に行くんだ、

行きたくないかい?


Woman I'm troubled, I be all worried in mind

Well baby I just can't be satisfied

And I just can't keep from cryin'


俺は困ってる、ずっと苦労してたんだ。

こんなの満足できないぜ、

泣かずにゃいられない。


Well I feel like snappin'

Pistol in your face

I'm gonna let some graveyard

Lord be your resting place


もう我慢できない、

お前の顔にピストルを突きつけて、

お前を墓に眠らせてやるぜ、神様よ。


Woman I'm troubled, I be all worried in mind

Well baby I can never be satisfied

And I just can't keep from cryin'


俺は困ってる、ずっと苦労してたんだ。

こんなの満足できないぜ、

泣かずにゃいられない。


Well now all in my sleep

Hear my doorbell ring

Looking for my baby

I couldn't see not a doggone thing


俺が寝ようとしても、

ドアベルが鳴るのが聞こえる。

俺のベイビーを探すけど、

そんなの見つかりゃしないさ。


Woman I was troubled, I was all worried in mind

Well honey I could never be satisfied

And I just couldn't keep from cryin'


俺は困ってた、ずっと苦労してたんだ。

こんなの満足できないぜ、

泣かずにゃいられない。


Well I know my little old baby

She gonna jump and shout

That old train be late man, Lord

And I come walking out


俺のベイビーを知ってる、

ジャンプして叫ぶんだ。

あの電車は遅れちまった、

俺は歩かなきゃならねぇ。


I be troubled, I be all worried in mind

Well honey ain't no way in the world could we be satisfied

And I just can't keep from crying


俺は困ってる、ずっと苦労してたんだ。

俺達が満足できる方法なんてねえよ、

泣かずにゃいられない。


こんな感じです。

何もかも上手くいかなくなっちゃったから、満足できない、という男の歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。リクエスト頂いた方は、お名前をご紹介させて頂きますので、ご了承下さい。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿