このブログを検索

2017年5月7日日曜日

Buddy Holly - Down the line

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日は卒業検定でした。

私が通っていた教習所では、三人で交代して車を走らせる、というものでした。まず路上の決められたコースを順番に走って、その後所内に戻って方向変換・及び縦列駐車のいずれかを一人ずつやります。

結果は、ギリギリ合格でした。

試験のプレッシャーから解放されて、注意散漫になってしまいました。

路上で車を停めて交代する時に、パーキングにし忘れたり、所内で縦列駐車の時に、出る時に合図を出し忘れたり、といったミスでした。

ともあれ、何とか合格できて一安心です。

教習所の皆様、本当にありがとうございました。

後は本試験だけです。まずい、勉強しないと…

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はバディ・ホリーでダウン・ザ・ラインです。




バディ・ホリー、ボブ・モンゴメリー、ノーマン・ペティ作曲です。

ちなみに、ボブ・モンゴメリーはなんと、私と同じ誕生日なんですよ!これでもう一人有名人が増えましたね。ボブ・モンゴメリー、バート・バカラック、そしてスティーブ・ウィンウッド。

バディはクリケッツと組む前は、高校の友人ボブ・モンゴメリーとデュオを組んで、何曲か録音しています。そのうちの一つが「ダウン・ザ・ライン」です。

この曲が録音された1955年は、ギターが二人にベースが一人という人数でしたが、1960年代に入って、この時代の曲や、アパートメント・テープスと呼ばれるバディ一人だけ録音したものとか、それらがオーバーダビングされる事になります。

「ダウン・ザ・ライン」を私が最初に聴いた時は、そのオーバーダビングされたものだったので、元のギター二本にベース一本だけの録音では何だか物足りない感じがします。

では和訳です。

Well, my ol' car's a-rollin' down the line
Thoughts of my baby runnin' through my mind
She's a-waitin' for me, I gotta be on time
I gotta roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
I gotta roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll


俺のオンボロ車は道路を下る。

俺のベイビーが頭の中を過ぎる。

彼女は俺を待ってる、急がなきゃ。

俺は行かなくちゃ。


Well, the white marker's flying off the road below
Man, I'm a-really flyin' low
My baby's waitin', I can't go slow
I gotta roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
I gotta roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll


白いマーカーが下の道路を飛んでいる。

俺は低く飛んでるんだ、

彼女は俺を待ってる、遅れられないんだ。

俺は行かなくちゃ。


Well, a big policeman pulled alongside a-me
He said, "Boy you ain't quite as fast as me!"
I showed him a picture of that baby of mine
He said, "Boy you gotta roll on down that line!"


大きい警官が俺のそばに来て、

「若いの、俺より速いやつはいなかったぞ。」

そして彼にベイビーの写真を見せたんだ。

「若いの、急いで行った方がいいぜ。」


Well, my ol' car's a-rollin' down the line
Thoughts of my baby runnin' through my mind
She's a-waitin' for me, I gotta be on time
I gotta roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
I gotta roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll


俺のオンボロ車は道路を下る。

俺のベイビーが頭の中を過ぎる。

彼女は俺を待ってる、急がなきゃ。

俺は行かなくちゃ。


こんな感じです。

彼女の元に早く行きたい男の歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿