今日の洋楽
今日はリトル・リチャードでトーキン・バウト・ソウルです。
ジェームズ・ウッディー・アレキサンダー作曲です。
1964年から65年頃にヴィージェイ・レコードに在籍していた頃に録音していましたが、発表されたのはその頃の録音を集めた『ミスター・ビッグ』なる1971年に発売されたアルバムです。また、同じようなコンセプトで1974年に発売された『トーキン・バウト・ソウル』にも収録されています。
ちなみに、「'bout」は「about」の事です。
では和訳です。
I know I got it and it's alright
I see you got it and it's alright
We all got it and it's alright
The world's got it and it's alright
And now I'm gonna talk about it
I'm talkin' 'bout soul
俺は手に入れた、気持ちいいぜ。
お前も手に入れた、気持ちいいだろ。
俺らは手に入れた、気持ちいいぜ。
世界中のみんなが気持ちいいんだ。
これから話してやるぜ、
ソウルについてさ。
I know you got it and I see it
So people got me watch me see it
The world's got it at more jam
I gotta have a showing
Now I'm gonna talk about it
I'm talkin' 'bout soul
お前も手に入れたの、俺は見ているぜ。
みんな俺が手に入れたのを見ているんだ。
世界中でジャムしたがっているんだ。
見せてやりたいぜ。
これから話してやるぜ、
ソウルについてさ。
I can see it, hear it, and that's alright
I can swing it, sing it, and that's alright
Now I can dance it, jerk it, and that's alright too
You know that I'm talkin' to you
俺は見える、聞こえる、大丈夫さ。
俺はスウィングできる、歌える、大丈夫さ。
俺は踊れる、ジャークできる、大丈夫さ。
俺にお前に話しているんだぜ。
I know you got it but it's alright
I see you got it but it's alright
We all got it and it's alright
The world's got it and it's alright
And now I'm gonna talk about it
I'm talkin' 'bout soul
俺は手に入れた、気持ちいいぜ。
お前も手に入れた、気持ちいいだろ。
俺らは手に入れた、気持ちいいぜ。
世界中のみんなが気持ちいいんだ。
これから話してやるぜ、
ソウルについてさ。
I can swing it, sing it, and that's alright
I can sing it, swing it, and that's alright
Now I can dance it, sing it, and that's alright too
You know that I'm talkin' to you
俺はスウィングできる、歌える、大丈夫さ。
俺は歌える、スウィングできる、大丈夫さ。
俺は踊れる、歌える、大丈夫さ。
俺にお前に話しているんだぜ。
You know I got it but it's alright
I got it and it's alright
We all got it and it's alright
The world's got it and it's alright
And now I'm gonna talk about it
I'm talkin' 'bout soul
俺は手に入れた、気持ちいいぜ。
俺は手に入れた、気持ちいいぜ。
俺らは手に入れた、気持ちいいぜ。
世界中のみんなが気持ちいいんだ。
これから話してやるぜ、
ソウルについてさ。
こんな感じです。
リトル・リチャードらしいナンバーだと思います。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入宜しくお願いします。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿