このブログを検索

2017年5月25日木曜日

Eddie Cochran - I remember

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

スマホのケースで、何とエスプレッソコーヒーが淹れられるケースがあるんだそうです。

コーヒーと水が入った専用のカートリッジを差し込み、専用のアプリを起動して、コーヒーが出来るそうです。コーヒーなんて熱いもの、カップが無いと飲めないですよね。なんと専用の折りたたみ式カップがあるので、本当に「どこでもコーヒーが飲め」ます。

コーヒー豆でも、アラビカとかブラジルとか、使う豆によっても味が変わりますよね。その内、いろんな種類のコーヒーもスマホで淹れられるように開発されると思います。

では、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はエディ・コクランで、アイ・リメンバーです。



エディ・コクラン、ジェリー・ケープハート作曲です。1959年のシングル、「ティーンエイジ・ヘブン」のB面です。

エディはバラードも渋いです。

では和訳です。

I keep thinkin', hopin' and prayin'

That you will remember and come back to me


俺は考えて、望んで、祈り続けている、

君が思い出して、俺の元に帰ってきてくれることを。


When you remember the happiness of our past

Do you think this heartache will last

Remember, oh yes


君が俺らの過去の幸せを思い出してくれるなら、

この胸の痛みは最後まで続くのだろうか?

覚えておいてくれ。


If love's a game, for you can't win

Remember, I lost, losing you

If you find, in time, your love is mine

Come back, I'll be waiting for you


愛が、君が勝てないゲームなら、

覚えておくれ、俺は君を失っているんだって。

やがて君の恋が俺のものって気づいたなら、

戻ってきてくれ、俺は待ってるから。


I keep thinkin', hopin' and prayin'

That you will remember and come back to me


俺は考えて、望んで、祈り続けている、

君が思い出して、俺の元に帰ってきてくれることを。


こんな感じです。

愛する人に自分を思い出して戻ってきてほしい歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入宜しくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿