このブログを検索

2017年5月2日火曜日

Ray Charles - Born to lose

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

この音楽文章ラジオ、色々なアーティストを紹介していますが、昔から現在に至るまで活動していたのはゴマンといるわけです。そのため、まだまだこの音楽文章ラジオで紹介していない人たちも大勢います。

今日はその中でも、ブラックミュージックの中でも「ジーニアス」と呼ばれた方を紹介します。

今日の洋楽

今日はレイ・チャールズでボーン・トゥ・ルーズです。




テッド・ダッファン作曲です。オリジナルはテッド・ダッファンズ・テキサンズです。レイ・チャールズのバージョンは1962年に発表されたアルバム、『モダン・サウンズ・イン・カントリー・アンド・ウエスタン・ミュージック』に収録されています。

レイ・チャールズはアメリカの黒人歌手です。

1930年9月23日、ジョージア州オールバニに生まれました。6歳の時緑内障を患い、失明しました。それでも盲学校に通い、ピアノを習い続けました。

1949年に「マクソンズ」というバンドで「アイ・ラヴ・ユー・アイ・ラヴ・ユー」でシングルデビューします。

1952年にアトランティックと契約を結び、翌年シングル「メス・アラウンド」でデビューします。その後も「アイ・ガッタ・ウーマン」「ハレルヤ・アイ・ラヴ・ユー・ソー」「ホワッド・アイ・セイ」などをヒットさせて、一躍スターになりました。

毎晩ステージをこなす裏側で、ヘロインを注射していました。これがキッカケで、3回も逮捕されてしまいます。

1959年、アトランティックとの契約が切れ、ABCに移籍、「我が心のジョージア」「旅だてジャック」「愛せずにいられない」などをヒットさせます。

1985年には「USA・フォー・アフリカ」に参加し、「ウィー・アー・ザ・ワールド」のブリッジ部分でリードボーカルを取りました。また、1989年には、サザンオールスターズでおなじみ「いとしのエリー」を英語でカバーした事で有名になります。

2004年6月10日、肝臓ガンのため73歳で亡くなります。

レイ・チャールズはカントリーの名曲をカバーしていますが、レイ・チャールズがやると、アンディ・ウィリアムズみたいなポップミュージックに聴こえてきます。今回の「ボーン・トゥ・ルーズ」もその一つです。

では和訳です。

Born to lose, I've lived my life in vain

Every dream has only brought me pain

All my life I've always been so blue

Born to lose and now I'm losing you.


俺は負けるために生まれた、俺の人生は虚しさしかない。

全ての夢は俺を苦しめるだけ。

俺の人生はずっと落ち込んでるだけだった。

俺は負けるために生まれた、俺は君までも失うんだ。


Born to lose, it seems so hard to bear

How I long to always have you near

You've grown tired and now you say we're through

Born to lose and now I'm losing you.


俺は負けるために生まれた、もう耐えられそうにない。

俺は君のそばにどれだけいたかったことか。

君は疲れて、もう終わりだって言う。

俺は負けるために生まれた、俺は君までも失うんだ。


Born to lose, my every hope is gone

It's so hard to face that empty dawn

You were all the happiness I knew

Born to lose and now I'm losing you.


俺は負けるために生まれた、俺の望みは叶わなかった。

夜明けなんて見たって虚しいだけだ。

君は俺のたった一つの幸せだったのに、

俺は負けるために生まれた、俺は君までも失うんだ。


There's no use to dream of happiness

All I see is only loneliness

All my life I've always been so blue

Born to lose and now I'm losing you

Born to lose and now I'm losing you.


幸せを夢見ても意味なんてない。

俺が見えるのは寂しさだけだ。

俺の人生はずっと落ち込んでるだけだった。

俺は負けるために生まれた、俺は君までも失うんだ。


こんな感じです。

俺が人生で勝つことはないんだ、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿