Silly bubbles effervesce
In the mothball smell of a beaded dress
The "Oh, you kid"s, the marathons
The bathtub gin, hungover dawns
くだらない泡が弾ける、
ビーズで飾られた服の防虫剤の中で。
「オー・ユー・キッズ」に、マラソン。
バスタブで作ったジンで、二日酔いの朝を迎える。
The round-framed picture, the flat straw hat
The long-nosed roadster at a mile a minute flat
The bell-bottom pants, the fine silk vest
Are all tucked away in her cedar chest
丸く縁取られた写真に、麦わら帽子。
ボディが長いロードスターはずっと速いスピード。
ベルボトムのパンツに、上質なシルクのベストは、
彼女のスギの棚に仕舞われたのさ。
Ah-ha-ha Ah-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha ha-ah-ah
Wasn't it a bit like now
Huh Mom, huh Dad?
Are all the memories really gone
Gone of the best darn times
I'll bet you ever had
ちょっと今みたいじゃないかい?
ねえ母さん、ねえ父さん、
この思い出は、
最悪な時代になっちゃうのかい?
そうだといいな、
Instead of "groovy" it was "mean"
And jeepers, it's wild
It just doesn't seem that different now
The why's are the same, it's just a question of how
Doesn't it seem a little bit like now
I pose this question to your arching brow
Huh Mom, huh Dad?
グルーヴィーって言う代わりに、惨めだって。
うわ、それワイルドだよ。
そんなに違いなんて無いと思うよ。
「何故」というのはみんな同じ、これは「どうやって」という質問だよ。
ちょっと今と似ていないかい?
アーチの眉毛にこの質問をしよう。
ねえ母さん、ねえ父さん。
Cosmetic progress intensifies
The so-cool look in my baby's eyes
The far-out kids, the kicks they're on
Obsolete sins, new world's dawn
化粧の技術は進化している。
僕のベイビーの目はクールになってる。
カッコいい子供達は、楽しみを見つけてる。
時代遅れの罪は、新しい世界の夜明けを迎える。
Three pictures for a quarter in your Carnaby hat
Jet-propelled cars on the Bonneville flats
Slender legs in their paisley best
All tucked away in her mini-dress
3枚の写真の4分の1枚が君のカーナビーハットに貼られてる。
ボンネビルフラッツの上を凄く早い車が走る。
ペイズリー柄のベストにスレンダーな脚。
あの娘のミニドレスに入っているのさ。
Ah-ha-ha Ah-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha ha-ah-ah
Wasn't it a bit like now
Huh Mom, huh Dad?
Are all the memories really gone
Gone of the best darn times
I'll bet you ever had
ちょっと今みたいじゃないかい?
ねえ母さん、ねえ父さん、
この思い出は、
最悪な時代になっちゃうのかい?
そうだといいな、
Instead of "groovy" it was "mean"
And jeepers, it's wild
It just doesn't seem that different now
The why's are the same, it's just a question of how
Doesn't it seem a little bit like now
I pose this question to your arching brow
Huh Mom, huh Dad?
グルーヴィーって言う代わりに、惨めだって。
うわ、それワイルドだよ。
そんなに違いなんて無いと思うよ。
「何故」というのはみんな同じ、これは「どうやって」という質問だよ。
ちょっと今と似ていないかい?
アーチの眉毛にこの質問をしよう。
ねえ母さん、ねえ父さん。
0 件のコメント:
コメントを投稿